Корабль приближался к цепям, на корме появилась фигура. Я увидела, как Кольм на берегу поднял руку. Снаряды были готовы полететь. Деревья шуршали, лучники целились. Но алькоранец на корме поднял не арбалет, а белый флаг. Корабль врезался в цепи и содрогнулся.
Первые пару мгновений все замерли. Кольм был готов выпустить дротик из атлатла в судно. Я видела, как Валиен идет перед мечниками, тщетно пытаясь понять, что происходит на реке. Мэй и Арлена я не видела, но знала, что они настороже. Я представила стрелу Мэй, целящуюся в алькоранца на корме.
- Он что-то кричит, - сказал Каван.
Так и было. Но я не слышала его слова из-за своего положения в блокаде.
- Нужно ближе, Каван, - прошептала я.
- Королева…
- Ближе.
Мы подплыли к цепям, двигаясь осторожно. Ветер поднялся, и флаг Алькоро захлопал. Вскоре мы были достаточно близко, чтобы я разобрала белую призму и семь бирюзовых звезд.
- Стой, - сказала я.
Мы покачивались на воде, арбалет не достал бы, но ядро долетело бы. Я не видела оружие на палубе. Почему? Они были скрыты? Алькоранцы придумали другое оружие, и я его не видела? Я приблизилась к борту, склонилась, чтобы услышать, что кричит алькоранец. Он все еще размахивал белым флагом. Наконец, ветер переменился и донес его голос.
- Переговоры!
Глава 3
- Реки к морям, - резко сказала я. – Они хотят переговоры.
- Это шутка, - сказал Каван, раздвигая подзорную трубу и глядя в нее.
Я увидела, как Кольм на берегу подошел с копейщиками к воде, все еще готовый ударить. Алькоранец махал белым флагом над бортом корабля, кричал ему.
- Приблизиться, моя королева?
- Выждем немного.
Копья на берегу реки опустились, они уже не указывали на корабль под острым углом. Люди ерзали. Кольм общался с алькоранцем, кричал через полдюжины ярдов текущей воды между ними. Я прищурилась, глядя на судно, покачивающееся перед цепями, а потом посмотрела за него, ожидая засаду в любой миг. Кольм успеет отреагировать? Его атлатл все еще был заряжен, но не готов к броску. Нападут ли они быстрее него?
Стало видно еще два корабля, такие же по виду и размеру, как первый. Они остановились посреди реки, бросили якоря, чтобы не сбить кеч у цепей. Я увидела, как вскинулись копья при их появлении, но через пару мгновений люди успокоились.
Гонец от берега побежала к Валиену, все еще стоящему на выступе, растерянному, как и я. Тут Кольм прошел к кромке воды и забрался на одну из лодок на пристани с несколькими людьми. Они взялись за весла и погребли к нам. Корабли Алькоро ждали, покачиваясь.
- Они ведь не хотят переговоры? – спросила я, протягивая Кольму руку, он забрался на борт.
- Хотят. Пригласили тебя на борт корабля. Я сказал, что ты отказалась.
- Надеюсь.
- И теперь они просят разрешения послать представителя для разговора с тобой, если это тебе подойдет лучше.
Я уставилась на него.
- И о чем они собрались говорить?
- Торговля, полагаю, или некий союз.
- Зачем брать три корабля для переговоров?
- Этого я не знаю. Но, если мы подвинем мечников Валиена к берегу реки, нам хватит людей, чтобы прикрыть их.
Я нахмурилась, размышляя. Часть меня хотела прогнать корабли, засыпав их копьями. Но другая часть хотела услышать, какие слова Селено выбрал для речи передо мной. Слова, что бесполезны. Что вызовут лишь смех и отказ. И все же я хотела их услышать. Я хотела знать, каким сильным стало наваждение Седьмого короля. И я могла использовать информацию с переговоров для своих целей.
- Мы не будем принимать их посланника в Черном панцире, - сказала я. – И в Озероте. Не думаю, что я пущу их дальше берега реки.
- Можно отвести их посланника в одном из домиков у берега.
- Да, думаю, это неплохой вариант. Скажи Валиену приблизить мечников к реке.
- А Арлен и Мэй.
- Пусть кто-то сообщит им, но им стоит остаться на местах.
Десять минут спустя я выбиралась из судна на пристань. Солдаты Сильвервуда спешили к реке. В одном из домиков отодвинули каноэ, чтобы освободить для нас место. Блокада стояла на воде. Люди были напряжены, но тревога боя уже пропала.
Я прошла к дому, мысли кипели. Я не знала, что думать, потому перебирала варианты. Валиен застал меня хмурящейся на пустую точку рядом с каноэ.
- Неожиданно, – сказал он. – Хотя я совру, если скажу, что не рад этому.
- Я буду рада, когда они уплывут, - сказала я. Он промолчал, проверял ножны, поправлял белую ленту под эполетом.
Пятеро копейщиков прошли в домик и встали вокруг меня и Валиена. Четверо лучников Сильвервуда заняли позиции по углам. Двое мечников было рядом с копейщиками. Я вытащила из-под туники кулон из жемчужины и оставила на груди. Я пригладила волосы и коснулась короны, почему-то моя корона была среди нескольких украшений, которые алькоранцы не украли. Они повесили ее на стене в тронном зале между двумя своими знаменами, словно трофей. Я первыми сожгла именно те флаги.
Через пару минут я услышала топот, из-за стены домика вышел Кольм с атлатлом в руке. За ним в сопровождении трех копейщиков и двух лучников Сильвервуда шла посланница Алькоро.