Читаем Огонь желания полностью

– Уверяю вас, – заканчивая, сказала Диана, – моя карьера на втором месте по сравнению с нуждами Эми. Я не собираюсь бросать ее, но очевидно, что для нее же лучше, если я останусь где-нибудь в тени.

С выражением, близким к восхищению, Торн внимательно изучал ее лицо.

– Вы исключительно редкое явление, мисс Шеридан, – тихо произнес он.

Диана почувствовала, как покраснела. Разумеется, он сказал это как комплимент, а не для того, чтобы смутить ее снова.

– Не хотите ли чаю, милорд?

Не дожидаясь ответа, она стала подчеркнуто деловито наливать чай ему в чашку, добавила сахар и сливки.

Торн наблюдал за ее отвлекающим маневром, наслаждаясь легким румянцем на щеках. Он не лгал, когда назвал Диану Шеридан редким явлением. С ее страстью к искусству и безоглядной заботой о кузине она совершенно не походила на большинство знакомых женщин.

Отчасти его интриговал тот факт, что, как и он, она была в известной степени «паршивой овцой». И даже не пыталась отрицать этого или найти себе какое-то оправдание. А после такого откровенного признания она теперь даже больше чем просто нравилась ему. Ее рассказ об истории своего падения, ощущение ее беззащитности пробудили в нем все рыцарские инстинкты. Он вдруг понял, что опыт каждого из них – это две стороны одной медали. Она угодила в ловушку из-за того, что не могла распоряжаться наследством, зато ему чуть ли не всю жизнь приходится спасаться от преследования женщин как раз из-за того, что у него был и титул, и состояние.

Однако главное, что привлекало в ней, – ее красота. Это было бесспорно.

Только жаль, что она для него – запретный плод. Но Торн не сомневался, что заполучить ее было бы удовольствием.

– Вам удалось ознакомиться с письмом Натаниеля? – спросила Диана, протянув Торну чашку.

Виконт сделал глоток чая.

– Да, я прочитал его.

– Осмелюсь предположить, что вы поняли смысл его таинственных высказываний.

– Высказываний?

– Они делают смерть Натаниеля еще более подозрительной. Разве вы не согласны? Я думаю, что его убили за что-то нечто более серьезное, чем просто кошелек.

Торн лениво приподнял бровь, пытаясь таким образом выразить свой скепсис.

– Моя очаровательная мисс Шеридан, вам не кажется, что вы начитались романов издательства «Минерва», которые так обожает Эми.

В ее глазах появился холодок.

– Мой уважаемый лорд Торн, я нигде, за исключением живописи, не даю свободы своему воображению. Кроме того, я не глупа. Натаниель был замечательным человеком, и я любила его как брата. Я надеюсь, что вы продолжите расследовать его смерть. Если нет, обещаю вам, что займусь этим сама.

Резкая отповедь тут же заставила Торна поменять тактику. Диана Шеридан, оказывается, обладает проницательным умом, подумал он, почувствовав, как против воли в нем поднимается волна восхищения. Ее не удастся обмануть какими-нибудь выдуманными историями. Надо будет, конечно, постараться развеять ее беспокойство. И при этом очень осторожно говорить с ней, чтобы невзначай не раскрыть тайну о существовании Общества. Но может, ей будет позволительно доверить часть правды…

Он печально улыбнулся:

– Я тоже любил Натаниеля как брата. И не собирался обижать вас, скрывая его тайну. Мало кто знал, что Натаниель время от времени работал по заданию британского министерства иностранных дел.

Диана пристально смотрела ему в глаза.

– Значит, я права, что его смерть не связана с ограблением.

– Да, возможно. Наверное, теперь вы поймете мое нежелание говорить об этом. Но можете поверить, я проведу полное расследование. И если Натаниель стал жертвой заговора, связанного с его деятельностью, я обещаю вам, что справедливость восторжествует.

Какое-то время Диана с тревогой смотрела на Торна.

– Вероятно, я должна быть удовлетворена вашими словами.

– Вероятно, да, – ответил он и переключил ее внимание. – Надеюсь, вы ничего не говорили о своих подозрениях Эми?

– Разумеется. Я даже не показала ей письмо, – продолжая хмуриться, сказала Диана. – Мне показалось, что сначала нужно переговорить с вами.

– Мне нравится ваша осторожность. А сейчас прошу прощения, – Торн поднялся и отвесил ей почтительный поклон, – нужно распорядиться, чтобы начать наводить кое-какие справки.

Он направился к выходу, не сомневаясь, что она с беспокойством провожает его глазами.

<p>Глава 3</p>

Некоторое время спустя, въезжая в ворота замка Олуэн-Кастл, Торн постарался выкинуть Диану Шеридан из головы. Нужно было сосредоточиться на главней цели, стоявшей перед ним, – хоть из-под земли достать убийцу Натаниеля и предателя, который раскрыл французам данные о членах Общества.

Торн знал, что его здесь ждут. Прочитав письмо, он сразу же отправил донесение сэру Гавейну и попросил о встрече.

Строго говоря, он не обманул Диану, когда сказал ей, что Натаниель работал на министерство иностранных дел. «Хранители» пользовались им как прикрытием, чтобы обеспечить инкогнито и объяснить тайную деятельность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рай

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы