Читаем Огонь желания полностью

Вскоре Торн застонал низко, хрипло, теряя над собою власть. Жар страсти, охвативший Диану, превратился в нестерпимый. Слившись в поцелуе, они оба вдруг оказались в центре огненного смерча наслаждения.

Когда все было закончено, Диана без сил привалилась к Торну. Прерывистое дыхание каждого сливалось воедино.

Все еще ошеломленный, Торн немного отстранился, пытаясь объяснить себе это грубое, необузданное совокупление.

Он не думал, что все получится так неукротимо, так безудержно. Но и не собирался переживать по этому поводу.

Правда, ему показалось, что Диана сожалеет об этом, так как она вдруг резко оттолкнула его и пересела напротив, поправляя юбки неверными движениями.

– Поверить не могу, что позволила случиться такому, – пробормотала она себе под нос, даже не взглянув на Торна.

– Почему бы нет? – насмешливо поинтересовался он, застегивая бриджи.

– Потому что я только перед этим поклялась себе… – Диана резко оборвала ответ на полуслове. – Каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, я становлюсь форменной распутницей.

– Не понимаю, в чем проблема?

– Торн… – произнесла он сквозь зубы, а потом глубоко вздохнула, – причина одна – мне не нужен незаконнорожденный ребенок.

– Если такое случится, мы тут же поженимся.

Она выпрямилась, упрямо вздернув подбородок.

– Нет, мы не поженимся. Достаточно, так больше не может продолжаться.

Тут карета начала замедлять ход. В ярости сжав зубы, Диана стала приводить в порядок лиф, потом принялась за волосы. Торну показалось, что она злится на себя больше, чем на него.

Когда экипаж остановился, она угрюмо посмотрела на него:

– Пожалуйста, завтра не приходи и в ближайшее время тоже. Нам нужно отдохнуть друг от друга.

Он не успел ответить. Лакей открыл дверцу и опустил подножку. Диана высадилась, чуть ли не бегом кинулась вверх по ступенькам и скрылась за дверью.

Торн сидел не двигаясь, пораженный такой внезапной отставкой, но больше всего переживая от того, как легко потерял контроль над самим собой. Дикая ревность привела к тому, что он обошелся с Дианой как с настоящей проституткой, овладев ею в карете. О Господи! Ему нужно было переключить ее внимание на себя и заставить забыть про этого треклятого Окленда, о котором она думала весь вечер.

Никогда раньше он не был таким ненасытным и необузданным. Ему все время было мало ее. Проведя несколько часов без Дианы, он начинал чувствовать, как ему не хватает ее, не хватает прикосновений к ней, ее вкуса, ее запаха. А когда она была рядом, он только и думал, как бы заняться с ней любовью. А когда занимался любовью, когда спадала волна оргазма, он снова хотел ее.

Нет, подумал Торн, сжав зубы. Он не пойдет за ней, он не будет извиняться. Не видеться друг с другом – вот что им нужно. Пришло время умерить свой пыл и навязчивость.

Возможно, теперь удастся восстановить самоконтроль и утихомирить безоглядное желание, которое почти вырвалось из подчинения.

* * *

Именно об этом Торн напоминал себе, когда через два дня отправился в клуб к мадам Венере. Однако вынужденное пребывание врозь с Дианой не принесло ожидаемого облегчения. К тому времени как Торн подъехал туда, его нетерпение возросло настолько, что он был готов мчаться, куда его поманят.

Конечно, он мог бы справить телесную нужду с какой-нибудь из этих голубок. Но ложиться в постель с кем-нибудь, кроме Дианы, он не желал. Еще он страшно переживал из-за того, что поиски убийцы Натаниеля не двигались с места. Йейтс уже получил послания от нескольких «хранителей» в отставке, но никто из них не помнил никаких Форрестеров и не знал ни о какой операции двадцатилетней давности, которая могла бы стать причиной ненависти младших Форрестеров.

Торн самолично побывал в министерстве иностранных дел и просмотрел все старые дела, касавшиеся французских шпионов, но ни в одной папке не нашел упоминания имени Форрестер.

Единственное подтверждение, что они находятся на правильном пути, появилось лишь накануне. Самый крупный из двух вышибал Венеры исчез сразу после налета на карету Торна двумя неделями раньше. Прошлой ночью он вернулся на работу. Макки сообщил, что Сэм Биркин очень оберегал левое плечо. Вполне вероятно, что Биркин как раз был тем бандитом, которого подстрелил Торн. Невзирая ни на что, за двумя громилами постоянно наблюдали Макки и еще два человека Торна, которых определили в клуб лакеями.

Торн понадеялся, что сможет забыться за игрой в фараона, однако когда он вошел в ярко освещенную игровую комнату, то обнаружил новую причину для беспокойства, от которой был готов вскипеть. Большая часть компании, отбросив карты, встала в кружок и стала обсуждать его.

– А вот и наш герой с голой грудью, – потянул Торна к этой группке лорд Гастингс.

– Расскажи, что чувствуешь, когда тебя полуголым увековечивают на холсте? – добавил лорд Бут.

– Да, милорд, позвольте восхититься вашей прекрасной фигурой, – весело хохотнул третий джентльмен.

Не было нужды притворяться удивленным, поэтому Торн в недоумении приподнял бровь:

– Простите, о чем это вы?

На вопрос ответил Гастингс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рай

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы