Читаем Огонь желания полностью

Торн увидел Сантоса Верру сразу же, как только вошел в таверну. Смуглый испанец, удивившись, бросил своих многочисленных клиентов и кинулся навстречу, не говоря ни слова. В его функции на острове входило оповещать «хранителей» по тревоге и доставлять их в Олуэн-Кастл.

– Я знаю, Каро и Макс в Бельгии, – торопливо заговорил Торн. – Кто здесь остался?

– Хук на задании, – ответил Верра. – Есть Райдер и Трей Деверилл.

– Дев? – удивился Торн, услышав, что искатель приключений вернулся после долгой отлучки, но добавил всего лишь: – Пошли за Девериллом и Райдером. Потом забирай пистолеты и догоняй меня. Я – на конюшню.

На конюшне, которая располагалась ниже по улице, ему рассказали, что какой-то англичанин только что нанял почти дюжину лошадей, заплатив золотом. Торн быстро договорился о лошадях для себя и своей пятерки. Когда через несколько минут к ним присоединился Верра, нагруженный оружием, они были готовы выступить.

На большой скорости они выскочили из города и взяли направление на юг. По дороге Торн рассказал Верре о сложившейся ситуации. Испанец тяжело нахмурился, от всегдашней веселости не осталось и следа.

– Похоже, они приготовились к убийству.

Мрачно кивнув, Торн пригнулся к шее жеребца и наддал. Верра сделал то же самое.

Лошади несли их галопом через нескончаемые оливковые и цитрусовые рощи, через акры виноградников, вбиравших в себя тепло солнца, и очень скоро они выскочили на дорогу, ведущую к Олуэн-Кастл. Оба опытные наездники, они легко опередили матросов на четверть мили, когда вдали перед ними возникла громада цитадели. Под золотым солнцем массивные стены замка мягко светились, приобретая легкость и создавая иллюзию парящей невесомости.

Иллюзия кончилась, как только Торн услышал душераздирающий скрежет. Он побледнел, когда понял, что это поднимают старинный разводной мост.

– Форрестер! – Торн выплюнул слово, как ругательство.

– Si! – выкрикнул Верра.

Обитатели замка могут быть не готовы к внезапному нападению.

Торн, удвоив усилия, мчался вперед в тщетной надежде добраться до моста и успеть заскочить на него. Однако он опоздал. К тому времени, когда они с Веррой остановили своих взмыленных, тяжело дышащих коней у кромки рва, мост замер в вертикальном положении.

И в этот же момент стала опускаться дубовая решетка, которая полностью перекрыла вход.

Лихорадочно обдумывая положение, Торн посмотрел на Верру. Даже если удастся переплыть широкий ров, вскарабкаться на гладкие стены было невозможно. Они стали бы отличными мишенями для противника, засевшего наверху, на зубчатых стенах.

Из-за замковых стен донеслись звуки беспорядочной стрельбы.

Торн заскрежетал зубами, представив, что там сейчас происходило. Вероятно, слуги сэра Гавейна неожиданно услышали грохот подъемника и выскочили во двор на открытую площадь между стенами замка и главным корпусом. Если они выскочили без оружия, тогда стали отличной целью для смертельной атаки Форрестера.

Пуля чиркнула возле уха, Торн инстинктивно пригнулся и понял, что кто-то выстрелил в него с ближайшей башни. Выругавшись, он сдал лошадь назад, жестом показав, чтобы Верра сделал то же самое. Больше чем на сотню ярдов метко выстрелить не мог никто.

Топот копыт позади возвестил Торну, что подошла его пятерка, теперь за ненадобностью.

– Сдай назад! – закричал он матросам. – Караульте подъемный мост, если его будут опускать. Не давайте никому высунуться.

Потом круто развернул лошадь налево, проследив, чтобы Верра был рядом. Никаких лазов для атак, никаких других выходов, кроме главных ворот, в замке не было. Оставалась единственная надежда. На обрыве, куда выходила задняя часть замка, среди скал имелась расщелина, через которую можно было проникнуть в тайный ход. О нем не знал никто, кроме «хранителей», и воспользоваться им можно было только в крайнем случае. Сейчас настал именно такой момент.

Не теряя ни секунды, он пустил коня вдоль рва. Верра скакал по пятам. За юго-восточным углом замка земля почти вертикально обрывалась в море.

Спешившись, Торн склонился над обрывом.

– Сможешь? – спросил он Верру.

На смуглом лице испанца сверкнули белоснежные зубы.

– Si. He беспокойтесь.

Торн принялся изучать почти отвесную стену, высматривая, куда можно поставить ноги. Ему лишь один раз пришлось побывать в этом тесном тоннеле, и он помнил, что удержаться и не упасть с высокого обрыва – это еще не самая трудная задача. Труднее будет найти ту самую узкую щель в скале.

Однако сейчас время было главным врагом. Оно текло, словно песок сквозь пальцы. Полчаса, а может, и больше, уйдет на то, чтобы спуститься, отыскать вход, а потом протиснуться по проходу, который закончится в замковом донжоне.

Торн молился, чтобы защитники замка смогли выдержать удар и не дали погибнуть баронету. Но если нет…

Если нет, тогда сэр Гавейн будет уже мертв, когда они наконец доберутся до главного корпуса.

* * *

Высадиться на бригантину удалось без труда. Остаток команды не оказал Йейтсу и его людям никакого сопротивления. С самого начала он именем Короны потребовал их капитуляции и подтвердил свои слова, продемонстрировав оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рай

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы