Читаем Огр! Огр! полностью

– Он слишком поражен, – сказала Чем. – Для первого подобного контакта ты выдала ему слишком большую дозу.

– Ну, я давно хотела это сделать, – ответила Танди. – Он был слишком глуп, чтобы понять.

– Танди, он же огр! Они не понимают человеческой любви, ты ведь знаешь.

– Он огр с интеллектом. Он способен обучаться, черт возьми!

– Боюсь, ты не права. – Кентаврица говорила так, словно Загремела здесь и вовсе не было. – Ты хорошенькая милая девушка. Он – неотесанный грубиян из джунглей. Ты не можешь позволить себе чувствовать эмоциональное влечение к подобному существу. Он попросту не твой тип мужчины.

– Тогда каков мой тип? – сердито огрызнулась Танди. – Окаянный демон, помешанный на изнасиловании? Загремел – самое очаровательное существо мужского пола из всех, кого я встречала в Ксанфе!

– И скольких же мужчин ты встречала в Ксанфе? – ехидно поинтересовалась кентаврица.

Танди замолчала. Разумеется, ее опыт в этом отношении был весьма ограничен.

Загремел наконец решился вставить слово: – Ты можешь посетить людскую деревню...

– Заткнись, огр, – оборвала его Танди, – не то я снова тебя поцелую!

Загремел заткнулся. Танди не лгала – она действительно могла сделать это. Ее руки по-прежнему обвивались вокруг его шеи.

– Подойди к этому здраво, – сказала Чем. – Добрый волшебник послал тебя в дорогу вместе с Загремелом, чтобы огр защищал тебя, пока ты не найдешь себе мужа. Что получится, если ты встретишь своего суженого, как Джон, и сирена, и, возможно, Голди, а любовь твоя уже будет по глупости растрачена на неподходящий объект? Ты сама же отрекаешься от того, что ищешь.

– О-ох! – воскликнула Танди. – Ты права, я знаю, что ты права, кентавры всегда правы, но как же мне тяжело, как тяжело!..

Пара горячих дождевых капель упала на нос Загремела, обжигая его, как кислота, – не в физическом смысле слова, разумеется. Танди плакала, и это смущало его еще больше, чем ее поцелуй.

– С тех самых пор, как он спас меня в тыкве и вернул мне мою душу...

– Я не отрицаю, что он славный, – сказала Чем. – Я просто говорю, что, трезво взглянув на ситуацию...

Танди сердито повернулась к Загремелу: – Ты, монстр! Ну почему, почему ты не человек?!

– Потому что я огр, – ответил он.

Она оторвала одну руку от шеи Загремела и сделала такое движение, словно хотела ударить его. Но ее рука так его и не коснулась.

Пустота закружилась вокруг него – и померкла. Загремел осознал, что его вновь настиг ее гнев. Как ни смешно, это больше напоминало огрскую любовь. Ну почему, почему она не огрица?

Огрица. Его разум, потрясенный двойным ударом – поцелуя и гнева, – окутался мечтательной дымкой, и Загремел понял, чего ему не хватало. Огрицы! Он, как и любой другой, не мог жить в одиночестве. Ему нужна подруга. Это и привело его в замок доброго волшебника Хамфри. Это и был его незаданный вопрос. Как ему найти себе идеальную спутницу? Хамфри это знал.

И разумеется, у Огр-Ограды будут огрицы. Потому-то добрый волшебник и отправил его на поиски древних огров. Там он сможет выбрать ту, которая ему подойдет, собьет ее с ног по огрскому обычаю и всю жизнь проживет в примитивном счастье, как и его родители. В этом был смысл.

Он медленно приходил в себя, когда действие вспышки гнева Танди несколько ослабло. Возможно, все это просто иллюзии Пустоты, заставляющей видеть вещи иными, чем они есть на самом деле. Ощущение было такое, словно Танди дала ему в морду, – при этом она показалась ему значительно более привлекательной.

Наваждение развеялось. Она снова стала просто девушкой – милой, слабой, хорошенькой и совершенно неспособной к проявлению чувств. Это скверно.

– Что толку? – сказала Танди. – Я дурочка и знаю это. Пошли, пора выбираться отсюда.

– Это не так легко, – сказала Чем. – Мы можем двигаться вглубь или свернуть в сторону, но нам не вернуться назад. Я уверена, что это какое-то подобие водоворота, затягивающего нас в глубину. Но что окажется в центре, я не могу даже предположить.

– Забвение, – напряженно проговорила Танди. Она тоже ухватила суть ситуации.

– Пасть, – сказал Загремел, неуверенно поднимаясь на ноги. – Это земля-людоед. Она нас не трогает только потому, что ей не обязательно проглотить нас прямо сейчас. Для начала у нее есть стада пасущихся существ. Когда же проголодается, она нас проглотит.

– Боюсь, так и есть, – согласилась кентаврица. – Однако у умных и находчивых наверняка есть возможность убежать. Здесь столько иллюзий, что, возможно, нам удастся одурачить эту землю.

– До сих пор она дурачила нас, а не мы ее, – сказала Танди. – Разве что мы можем пожелать, чтобы исчезла стена...

Но косящие глаза Загремела давно рассматривали эту проблему и теперь пришли к выводу, который раньше от него ускользал: – Если бы мы могли перенестись отсюда в другой мир, живущий по иным законам...

– Какой, например? – заинтересовалась Чем. – Твой волосатый мозг что-то надумал?

– Гипнотыква.

– Мне не нравятся тыквы! – немедленно откликнулась Танди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме