Читаем Огр! Огр! полностью

Это была неподвижно стоящая огромная бескрылая лошадь, черная как ночь, с черными глазами. Нет сомнений, это и есть конь тьмы, правитель мира ночных кобылиц, то самое существо, с которым Загремел пришел говорить.

Загремел остановился перед существом. Он был выше, но конь тьмы – тяжелее.

– Я – огр Загремел, – представился он. – Кто ты?

В этом случае требовалась абсолютная уверенность.

Существо продолжало молча стоять на месте. Теперь Загремел увидел табличку у его ног; на табличке стояла надпись «ТРОЯН».

– Ну что ж, троянский конь, – сказал Загремел. – Я пришел расторгнуть сделку на залог моей души.

Он ожидал, что животное бросится в атаку, но оно не пошевелилось и не ответило. Словно было статуей.

– Как мне это сделать? – спросил Загремел.

По-прежнему молчание. Вероятно, конь тьмы был крайне недоволен тем, что его обнаружили.

Загремел посмотрел на коня тьмы внимательнее. Казалось, тот застыл. Загремел подошел ближе и протянул руку.

Тело коня было твердым и холодным. Это действительно статуя.

Неужели Загремел все-таки ошибся? Это означало бы, что его обманули, подсунув приманку, и что поиски придется начинать снова. Загремела эта мысль не привлекала, так что он отверг ее.

Он осмотрел пол. Позади статуи виднелись следы копыт. Может, сейчас эта штука и просто застывшая статуя, но такой она явно была не всегда. Возможно, это только новая хитрость, призванная помешать Загремелу в достижении цели. Ну и хитрая же бестия!

Что ж, есть один способ разрешить проблему. Загремел встал перед статуей и поднял кулак: – Давай разберемся, зверюга, или я разобью тебя на куски.

Полуночные глаза мрачно сверкнули. Трояну не нравились угрозы!

Загремел обнаружил, что стоит в одиночестве на высокой скале под дождем и ветром.

Он огляделся. Верхушка скалы была как раз такого размера, чтобы он мог на ней улечься, и почти совершенно гладкой. Плоская скользкая скала обрывалась, резко уходя вниз, туда, где бушевал океан. Здесь не было ни растений, ни еды, никаких строений – только вой могучего ветра и рев волн далеко внизу.

Без сомнений, это работа коня тьмы. Он забросил огра силой чар на эту пустынную вершину, попросту избавившись от него. С честной игрой покончено.

Шторм приближался. Штормы любят заставать врасплох. Разряд молнии с грохотом обрушился с небес, ударив в вершину скалы. Каменный обломок, рассыпаясь дождем искр, обрушился вниз. Его падение с огромной высоты продолжалось довольно долго.

Загремел, стоя у отколотого края, проследил за крохотным фонтанчиком воды, выросшим на месте падения камня. Это был здоровенный тяжелый обломок, однако с такой высоты он казался крохотным осколком.

Прекрасное место для огра, чтобы отдохнуть и разлечься. Но Загремел не хотел отдыхать – он хотел сразиться с Трояном. Как он может продолжить борьбу?

Теперь вершина скалы была слишком мала, чтобы лечь. Около четверти ее обвалилось. Ветер усилился, ероша шерсть огра и норовя столкнуть его вниз. Он, конечно, хотел вернуться туда, где остался конь тьмы, – но не так же! Какой звук издаст при падении он?..

Дождь окатывал его волнами, делая поверхность под ногами еще более скользкой. Вода обегала ручьями его ноги, подмывала корявые пальцы, пытаясь смыть огра со скалы и увлечь вниз, в стремительный водопад. Конечно, воде такое падение не повредит, но его телу может повезти меньше.

К подножию скалы накатила огромная волна и ринулась вперед, целясь в основание скальной колонны. Волна ударила – и вся скала содрогнулась. Еще несколько отколовшихся кусков камня сорвались вниз. На мгновение Загремелу показалось, что вся скала сейчас рухнет, но половина ее все-таки выстояла против яростного натиска. Как бы то ни было, похоже, долго утес не продержится.

Загремел задумался. Если он останется здесь, скала скоро обрушится, а вместе с ней вниз, в ярящиеся волны, полетит и он. Он, конечно, огр, но не в полной силе, и скорее всего, в воде его просто раздавят обломки скалы. Если попытаться спуститься вниз, исход будет практически тем же: скала-колонна обрушится прежде, чем он доберется до ее подножия. Огры крепко сбиты, но силы природы, задействованные в этом чудовищном спектакле, неодолимы, реальных шансов на победу у него нет.

Он заметил, что волны вздымаются только близ башни. Его косящие глаза усмотрели в этом знак, что вдали от скалы море значительно глубже, поскольку глубокие воды неохотно приходят в движение, предпочитая пребывать в сонном покое. А это, в свою очередь, означало, что нырнуть туда безопасно.

Прекрасно. Не очень хотелось покидать столь приятное местечко, но надо действовать. Оттолкнувшись посильнее, огр неуклюже прыгнул с обрыва в глубокую воду.

И тут он вспомнил, что плохо плавает. В спокойных водах озера он чувствовал себя нормально, в бушующем же море, вероятнее всего, утонет.

Загремел глядел на приближающийся океан, темную и бездонную водяную пропасть. Это не просто шторм – это чудовищная стихия. Шансов практически не было. Скверно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме