Читаем Огр! Огр! полностью

Загремел бережно отодвинул девушку и занялся склепом. На двери не было ручки, но он знал, как с этим справиться. Он поднял огромный кулак и с размаху ударил им по камню.

О-ох! Без стальных рукавиц его руки не столь неуязвимы, чтобы он мог действовать в полную силу без последствий для себя. Но удар достиг цели – каменная дверь на волосок сдвинулась. Когтистыми лапами огр отодрал сопротивлявшуюся дверь.

Его встретила темная дыра. Когда глаза привыкли к мраку, он различил в темноте белые очертания человеческого скелета, который тянул к нему свои костлявые пальцы.

Загремел понял, куда девались мертвецы из провалившихся могил. Из них набирали охранников для этого склепа. Но ему было не до такой ерунды. Он схватил скелет за кости предплечья и с яростью вышвырнул его из склепа. Скелет, пролетев по воздуху, брякнулся о землю и остался лежать кучкой костей. Огр направился прямо в дыру.

Появились другие скелеты и сгрудились вокруг него, поскрипывая суставами; Загремел поступил с ними так же, как и с первым. Куча костей у входа стремительно росла. Вскоре оставшиеся скелеты решили, что их старые кости не предназначены для таких потасовок, и оставили огра в покое.

Глубоко в подземелье Загремел набрел на темный гроб. Запах был до тошноты отвратительным – в гробу лежало что-то действительно гнилое. Неужели душа Танди тоже там? Загремел поднял ящик и хорошенько тряхнул его.

– Ну ладно, ЛАДНО! – раздался из гроба приглушенный голос. – Ты показал, на что способен, огр. Ты действительно ничего не боишься. Чего тебе надо?

– Верни душу Танди, – мрачно сказал Загремел.

– Это невозможно, огр, – запротестовал ящик. – Была заключена сделка. Душу за свободу. Мы выпустили ее из этого мира, но ее душа останется у нас. Так здесь заключаются сделки, наша валюта – души.

– Ее освободила сирена, убрав тыкву, – возразил Загремел. – Ей не требовалось за это платить.

– Простое совпадение. Мы позволили это, как только была заключена сделка. Договор скреплен...

Загремел жил и мыслил как огр значительно дольше, чем как интеллектуальная личность. И теперь старые добрые привычки сослужили ему хорошую службу. Он зарычал, поднял гроб и швырнул его в стену. Ящик рухнул на пол, слегка подпрыгнул, а сверху на него обрушилось несколько камней свода. Из трещины в ящике сочилось что-то липкое и мерзкое. Со стены склепа пластами отваливалась грязь.

– Возможно, в конечном итоге мы согласимся на переговоры, – прозвучал несколько потрясенный голос из гроба. – Ты хотел бы поторговаться?

Загремел снова поднял массивный кулак.

– Подожди! – испуганно закричал голос. Очевидно, ему никогда не доводилось иметь дело с настоящими грубиянами. – Мы... Я просто коллекционирую души; я не наделен полномочиями их возвращать. Если тебе нужна душа этой девчонки, ты можешь только торговаться со мной.

Огр задумался. Конечно, он мог разнести вдребезги и сам гроб, и его жильца, но это еще не означает, что он непременно освободит душу Танди. К тому же, если душа Танди находится внутри, она может и пострадать. Возможно, действительно лучше поторговаться.

– Какова цена?

– Разумеется, другая душа. Как насчет твоей? Этот ящик думал, что перед ним обыкновенный тупой огр.

– Нет.

– Тогда какая-нибудь другая душа. Как насчет той роскошной зрелой нимфы там, в Ксанфе, у которой временами появляется рыбий хвост? У нее, наверно, аппетитная, соблазнительная, сочная душа.

Загремел снова задумался. Наделенный способностью размышлять, он понимал, что не вправе принимать какие-либо решения за сирену.

– Не ее душа. И не моя.

– Тогда душа девчонки останется у меня.

Загремел еще раз втянул носом распространяемую гробом вонь и осознал, что не может оставить душу Танди гнить здесь. Он по-прежнему не считал сделку, благодаря которой гроб получил душу Танди, законной, а потому наклонился, чтобы снова поднять уже покореженный им гроб.

– Подожди! – завопил голос изнутри. – Есть еще один вариант. Ты можешь оставить залог. Огр остановился: – Объясни подробнее.

– Залог – гарантия того, что долг будет возвращен, – объяснил гроб. – В твоем случае это означает, что ты согласен отдать взамен души девчонки другую душу или по истечении срока потеряешь свою, но в промежутке останешься владельцем своей души или большей ее части.

В этом был смысл.

– Каков срок заклада?

– Скажем, тридцать дней?

– Шесть месяцев, – сказал Загремел. – Думаешь, я такой дурак?

– Думал, – признался гроб. – В конце-то концов, ты же огр, а общеизвестно, что мозги огров по большей части в их мускулах.

– Наверное, – возразил Загремел, – череп огра заполнен не мускулами, а костью.

– Принимаю поправку. Мой череп полон омертвевших тканей. Как насчет шестидесяти дней?

– Четыре месяца.

– Возьмем среднее: девяносто дней.

– Ладно, – согласился Загремел. – Но мне не нравится, что тебе вообще достанется чья-то душа только потому, что ты выманил душу у наивной девушки в бесчестной сделке.

– Ты уверен, что ты огр? Разговариваешь ты совсем не как огры.

– Я огр, – заверил Загремел. – Хочешь, чтобы я в качестве доказательства еще пару раз шарахнул тебя о стену?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме