Читаем Огр! Огр! полностью

В конце концов Загремел заставил Танди ухватиться за его ногу, что позволяло ему тащить девушку на буксире. По чести сказать, он тоже устал и предпочел бы идти вброд, но глубина здесь слишком велика. В любом случае огр никогда не позволил бы себе признать собственную слабость.

Они благополучно добрались до северной оконечности озера, выползли на берег и легли отдохнуть, надеясь, что с сиреной все будет в порядке.

Вскоре появилась и она сама, плывя глубоко под водой. Сильный хвост придавал ей значительное ускорение, она была само совершенство, когда быстро скользила в воде, – волосы, напоминающие сверкающие водоросли, и тело как у стремительной гладкой и здоровой рыбы. Она вынырнула, разорвав водную гладь и привычно подняв руки, чтобы отбросить с лица мокрые волосы.

– Это было здорово! – сообщила она, усаживаясь на скале так, чтобы хвост оставался в воде. Более всего она сейчас напоминала сильную и здоровую русалку.

– Монстр оказался дружелюбным? – недоверчиво спросила Танди.

– Нет, он пытался проглотить меня. Но под водой я была для него недосягаема, поскольку эти самые магические следы удерживают его все время на поверхности. Он старался завлечь меня, чтобы я подплыла ближе к нему, но у меня достаточно опыта в завлечении других, чтобы я так легко попалась.

– Тогда тебе угрожала настоящая опасность! – Танди стала в последнее время чрезвычайно чувствительна к опасности, исходящей от монстров, увлекающих свои жертвы чем бы то ни было, будь то слишком легкий путь или любопытный глазок.

– Мне? Ничуть! – ответила сирена, взмахнув влажными волосами и окончательно выбираясь из воды; хвост ее привычно обернулся парой ножек. – Нас, русалок, мало кто способен поймать в воде. Не все, конечно, такие, как я, мало кто может еще и ходить по суше. Мне эта способность досталась с людской кровью. Разумеется, моя сестра горгона никогда не умела превращать свои ноги в хвост, зато у нее меняется лицо. Наследственная магия – забавная штука! Но с этим монстром я поговорила. Он считает себя воблой.

– Чьим воплем? – не расслышав, переспросил Загремел.

– Воблой. Просто воблой.

– Это что, какой-то обыкновенский монстр? – спросила Джон.

В Ксанфе каждому известно, что самые жуткие монстры, как и самые скверные люди, живут в Обыкновении.

– Да. Но этот уверяет, что перебрался в Ксанф с некоторыми своими сородичами и здесь отрастил ноги, чтобы можно было бегать по поверхности воды и не тонуть. Некоторые нашли себе маленькие озерца с илистым дном – это илистые прыгуны. Другие отыскали ромовые пруды – это ромбы, или ромовые бегуны. Он говорит, что сам он царственный монстр своего рода; можно даже сказать, чистейшей воды принц.

– Полный титул – наследный принц, вопящих следов, – сказала Танди. – Что, это правда?

– Думаю, нет. Потому-то он вопит и завывает.

– Жизнь везде непроста, – без особенного сочувствия сказал Загремел. – Давайте-ка спускаться вниз.

И вовремя; солнце уже теряло силы и начинало устало клониться к горизонту, как бывало с ним каждый день, – оно никак не могло научиться расходовать энергию более бережливо, чтобы подольше оставаться на небе. Путники надеялись, что удастся найти подводящее место для ночевки прежде, чем сгустятся сумерки. По счастью, с этой стороны склон был не очень крут, и им удалось спуститься без особых затруднений.

У северного подножия горы, там, где начинался лес, навстречу им вышла нимфа. Кожа ее была мягкого коричневого цвета, а в зеленых волосах проступали огненно-алые пряди. Талия ее была тонкой, а грудь полной, как и положено женщине и нимфе, но кожа напоминала кору молодого деревца, а пальцы ног походили на корни. Она приблизилась к Танди, более всех в этой компании схожей с людьми.

– Пожалуйста... не знаешь ли ты, где находится замок Ругна?

– Год назад я попыталась добраться до замка Ругна, – ответила Танди, – но заблудилась. Я думаю, это знает Загремел.

– О, я не стану спрашивать у огра! – воскликнула нимфа.

– Он наполовину ручной огр, – уверила ее Танди. – Он ест не слишком много нимф.

Загремел уже начал привыкать к таким шпилькам. Он терпеливо подождал, пока нимфа соберется с духом, потом ответил: – Я был в замке Ругна. Но в данный момент я туда не собираюсь, а путь далек и труден. Замок находится где-то на западе.

– Как-нибудь доберусь, – сказала нимфа. – Я должна. – И повернулась к закату.

– Подожди, подожди, – остановила ее Танди; Загремел подозревал, что так оно и будет. У этой девушки сочувствия хватило бы на весь Ксанф! – Ты не можешь идти туда одна! Тебе ничего не стоит заблудиться, или, того хуже, кто-нибудь сожрет тебя по дороге. Почему бы тебе не пойти с нами, пока мы не найдем тебе попутчика до замка?

– Но вы же идете на север! – возразила нимфа.

– Да. Но мы путешествуем спокойно благодаря Загремелу. – Танди снова кивнула на огра. – Никто не хочет беспокоить огра.

– Это верно, – согласилась нимфа. – Я и сама не хочу его беспокоить. – Нимфа задумалась; видно было, что она устала. – Я могу помочь вам найти воду и еду. Я в этом хорошо разбираюсь. Я гамадриада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме