Читаем Огр! Огр! полностью

Лейтенант задумался. Вероятно, у гоблинов существовала некая иерархия, и, когда вождь выходил из строя, всю полноту власти получал лейтенант. Начав атаку, гоблины обычно не отступают, особенно имея численное преимущество. Но этот гоблин пребывал в сомнении. Три-четыре девицы – одно дело; огр – совсем другое.

Сотня целеустремленных гоблинов, может, с ним и справится, но многие при этом превратятся в лепешку, еще больше хорошенько шарахнутся головами о стволы деревьев, а некоторые взлетят слишком высоко, рискуя плюхнуться прямо на луну. Остальным повезет еще меньше. А потому этот гоблин взвешивал все «за» и «против», пока остальные оттаскивали в сторону бесчувственного вождя.

– Она должна быть наказана, – сказал лейтенант. – Если умрет наш вождь, придется умереть и ей. Так гласит устное соглашение: око за око, пасть за пасть.

Загремел умел вести переговоры с гоблинами. Надо просто говорить с ними на их языке. Он продемонстрировал здоровенный кулак, сверкающий сталью.

– Ее убьешь – сам пропадешь, – предупредил огр.

Лейтенант прекрасно его понял, но он оказался в весьма трудном положении. Похоже, не миновать свалки.

Тут предводитель гоблинов пошевелился – возможно, просто потому, что ощущал некоторое неудобство, когда его тащили за уши по каменистой земле. Сознание возвращалось к нему.

– Он не умер, – с облегчением сказал лейтенант. Это давало ему более широкий выбор. – Но она все равно должна быть наказана. Мы изолируем ее на острове.

Изоляция? Звучит неплохо. Однако Загремел не слишком доверял удаче.

– Скребу макушку. Где ловушка? – сказал он, с глуповатым видом скребя свою покинутую блохами голову.

Гоблин уставился на Загремела, очевидно, пытаясь постичь всю бездну его тупости.

– Остров погружается в воду, – объяснил он. – Если захочешь, можешь ее спасти. Но только там, в болоте, водятся не слишком приятные твари.

Загремел знал это. Он не хотел видеть Танди на тонущем острове посреди этого болота. Но огр был не в полной силе, а голод сделал его еще слабее, и поэтому он не мог позволить себе драку с гоблинами. К тому же, напомнил ему его неумолимый интеллект, Танди действительно причинила вред вождю гоблинов, а значит, подпадает под статью их законодательства.

Гоблинский лейтенант, казалось, понял, какая борьба происходит в душе огра. Гоблины и огры разнятся габаритами и интеллектом, но сходны по духу. Обе стороны старались избежать увечий, которыми непременно закончилась бы их схватка.

– Мы дадим тебе шанс спасти ее.

– Шанс – не беда, давай его сюда! – иронически отозвался Загремел, притопывая ногой так, что земля задрожала.

– Волшебный жезл! – скомандовал лейтенант, и один из гоблинов принес элегантный черный жезл.

– Я не друг волшебных штук, – туповато сказал Загремел. Он продолжал говорить огрскими рифмами, придя к выводу, что глупость – или ее видимость – может служить хорошим прикрытием.

– Тебе нужно только выяснить, как им пользоваться, – сказал гоблин. – Тогда на помощь тебе придет волшебство жезла, и ты спасешь девчонку. Мы не знаем его секрета, но знаем, что он волшебный. Мы готовы помочь тебе выяснить это, если захочешь.

Риск был велик! Нужно разобраться в механизме действия жезла, сила которого настолько озадачивала гоблинов, что они готовы помочь огру использовать его для отмены их же приговора! Должно быть, они потратили на разгадку тайны жезла дни, месяцы, а может, и годы; у Загремела имелось, возможно, только несколько минут. Много ли шансов преуспеть было бы у умного человека? Так что уж говорить о глупом огре... Какой умник согласился бы на подобную сделку...

Почему гоблины рискуют оставлять такую вещь в руках чужака? Предположим, слепая удача позволит ему угадать, как действует жезл, и тогда он станет для них вдвое опаснее, чем сейчас.

А, вот и ответ. Огр глуп по природе. И потому его можно лишить этого преимущества гораздо легче, чем умного человека. Кроме того, действующий жезл может быть не просто опасен – он способен обернуться и против своего владельца. Конечно, гоблины готовы даже помочь огру решить эту задачу, ведь если жезл уничтожит его, для них это не потеря! Только абсолютный, непроходимый, глупый до идиотизма тупица – или совершенно отчаявшийся – пойдет на такой риск.

Джон скользнула к Загремелу.

– Гоблины – хитрые бестии, – прошептала она. – Нам, феям, иногда приходилось иметь с ними дело. Я думаю, они так обращались с Голди намеренно, чтобы впутать тебя во все это.

– Я в этом уверена, – подтвердила Голди; на ее щеке расплылся синяк, но в остальном она не пострадала. – Мое родное племя именно таково. Мой отец угрожал съесть вас, хотя он не любит ни огрского, ни кентаврового мяса, только чтобы заставить вас провести меня сюда.

– И уловка сработала, – прошептал в ответ Загремел. – Но если бы мы тебя знали, мы бы и так взяли тебя с собой.

Если медные девицы меднели от смущения, то гоблинки темнели.

– Ты хочешь сказать, что я вам нравлюсь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме