Читаем Ограбление полностью

— Нет. Большинство статей в газету пишут секретарши из женских организаций.

Все замолчали, пытаясь вспомнить, кто еще в городе может не спать по ночам.

Через минуту-другую Полус произнес:

— Тогда все. Больше никого нет. Значит, берем еще одного человека и приставляем его к пожарным. И кроме того, выясняем, работает контора “Вестерн юнион” по ночам или нет.

— А как быть с планом отхода? — поинтересовался Выча.

— Я уже раздобыл две карты, о которых говорил Паркер, — ответил Эдгарс. — Сверившись с ними, я окончательно убедился, что мы из города можем выбраться только по этой дороге. И мне кажется, я нашел подходящее для укрытия место. Думаю, что оно очень удачное.

— А меня продолжают беспокоить полицейские казармы, — уже в который раз повторил Выча.

— Ну, у тебя это прямо-таки навязчивая идея, — презрительно фыркнул Грофилд. — Давайте лучше поговорим о шахте.

Все удивленно посмотрели на него.

— А что о ней говорить? — спросил Эдгарс.

— А в ней, случайно, нет запасного выхода? По ее стволу нельзя никуда выбраться?

Эдгарс покачал головой и ответил:

— Не думаю. Все стволы имеют только один вход. Он же служит и выходом. По-другому выбраться из шахты невозможно.

— Итак, как ни крути, мимо полицейских казарм ехать все равно придется. Выбора у нас нет. В таком случае на машинах мы поедем не единой колонной, а с интервалом, — заключил Паркер и повернулся к Эдгарсу: — Ты сказал, что нашел место, где нам можно скрыться?

— Сейчас покажу на карте, — ответил тот. — Кто хочет пива?

От предложения Эдгарса никто не отказался. Ненадолго покинув гостей, Эдгарс вскоре вернулся в комнату с банками пива и поставил их на стол. Затем он достал из кармана сложенные карты и расстелил их, почти полностью покрыв ими стол. Одна из них была карта автомобильных дорог штата, другая — топографическая!

Все склонились над ними. Ткнув пальцем в топографическую карту, Эдгарс произнес:

— Вот это Коппер-Каньон. За ним — столовая гора, у которой в противоположную сторону от города пологий склон. Далее, на протяжении нескольких сотен миль, тянется равнинная местность с богатыми залежами угля бурого. Там ничего не растет, потому что угольные пласты постоянно тлеют.

Паркер, которому было совершенно все равно, тлеет в том месте бурый уголь или нет, нетерпеливо спросил:

— А где же ты подыскал нам временное убежище?

— Сейчас. Как я уже сказал, места те абсолютно бесплодные. Поэтому туда никто не наведывается. Раньше там был карьер с открытой добычей угля, но несколько лет назад его забросили. Фирма работы прекратила, выбрав из него весь уголь, и люди оттуда уехали. Теперь на том месте образовался овраг глубиной футов этак восемьдесят. Поскольку из почвы выделяется серный газ, который загрязняет воду и воздух, овраг этот все обходят стороной. К нему в свое время была подведена дорога, так что добраться туда на машине труда не составит. Более того, на въезде в бывший карьер стояли постройки. Думаю, что они и сейчас там стоят.

— А в каком состоянии эта дорога? — поинтересовался Паркер.

— Она грунтовая, но вполне пригодная для езды. В лучшие времена по ней ездили тяжелые грузовики.

— Как мы до нее доберемся?

Эдгарс перешел ко второй лежавшей на столе карте.

— Видите, вот здесь от Коппер-Каньона отходит магистраль 22А. Мы выезжаем по нему из города, сворачиваем влево и по этой маленькой дороге уходим вправо. Едем еще миль пять-шесть и попадаем на грунтовую дорогу, которая и приведет Нас к старому карьеру. Таким образом, по скоростной трассе нам придется проехать всего-то мили три.

— Местность там равнинная?

— Да. Но кое-где попадаются невысокие холмы.

— Нас со скоростного шоссе заметить не смогут?

— Ни в коем случае. Места те абсолютно безлюдные. А кроме того, вдоль того участка дороги растут деревья.

— Какова протяженность грунтовой дороги?

— Миль семь.

— Расстояние от Коппер-Каньона до скоростной магистрали?

— Восемь миль.

Паркер провел пальцем по карте.

— Восемь миль до магистрали, три — до боковой дороги, шесть — до грунтовой и еще семь до карьера. Итого двадцать четыре мили.

— Выглядит неплохо, — заметил Полус.

— А как там, на скоростном шоссе, в шесть утра? Машин много? — спросил Грофилд.

— В шесть утра? Да ни одной, — помотав головой, ответил Эдгарс.

— Отлично, — сказал Полус. — В таком случае нас никто не увидит.

— Ничего хорошего, — возразил ему Паркер. — А вдруг на шоссе появится полицейский? Тогда наша колонна из четырех машин уж точно вызовет у него подозрение.

— А если мы поедем на одном грузовике? — спросил Выча. — На большом трейлере? Припрячем его где-нибудь за городом, а когда закончим, пересядем в него.

— Нет, это не годится. На перегрузку краденого уйдет слишком много времени.

— Тогда заедем в город на трейлере. Добычу будем носить сразу в грузовик. На одной машине доберемся до завода, а вторую с наблюдателем поставим на въезде в город. Ее мы потом оставим, а выезжать будем на той, которая у завода, и на трейлере. Разрыв у них во времени составит минут пять. Ровно столько нам и надо. А что касается трейлера, то он подозрений не вызовет — большие грузовики на дорогах не редкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы