Читаем Ограниченная территория полностью

Я указала на тёмный проём слева, мимо которого мы проходили к палатам, и наставила туда пистолет. Марго поступила аналогично. Шаг за шагом, мы приближались к углу. Вот и он… Я, убрав предохранитель, резко повернулась.

Ничего.

С полминуты мы вглядывались в участок неосвещенного коридора, а затем осторожно пошли вперёд. Сердце моё колотилось как сумасшедшее.

— Что за фигня там у вас? — спросил Тим с тревогой в голосе.

— Катя, — неуверенно позвала Марго. Но я жестом дала ей понять, что сейчас не время.

Потому что я услышала кое-что.

Хрипы.

А затем увидела впереди их источник.

Как в замедленной съёмке, из темноты к нам ползло нечто белое, напоминающее человека. Двигалось оно медленно, ползком — судорожными, порывистыми движениями.

Существо снова издало стон.

Одновременно с Марго я сделала ещё шаг вперёд и застыла, изо всех сил вцепившись в оружие потными, скользящими ладонями. Каждый мой нерв был напряжен до предела.

Что, если это ещё один кататоник? Будет ли он опасен? Или это…

Не успела я додумать, как движущийся объект, приблизившись, попал прямо под луч моего фонарика. Приглядевшись, я охнула.

Перед нами на четвереньках стоял одетый в белое старик. Лысый, он был настолько бледен и худ, что походил на живого мертвеца.

Но самым страшным было не это, а то, что вся его кожа была покрыта крупными, отвратительными тараканами. Старик хрипел и дёргал мышцами шеи, отчаянно цепляясь за пол жёлтыми, раскрошившимися ногтями, как будто от этого зависела его жизнь. На миг он открыл рот — и я увидела среди тёмных обломков зубов что-то бело-коричневое. В следующую секунду оно потекло на пол.

— О Боже, — прошептала где-то рядом Марго.

С большим трудом я удержалась от желания заорать и броситься наутёк. Но при виде того, как старик ползёт ближе, неся на себе полчища мерзких тварей, с губ моих вырвался панический писк. Инстинктивно я сжалась, готовясь сбрасывать с себя насекомых-мутантов. Вот пациент преодолел ещё полметра… и вдруг я осознала, что на его теле не живые тараканы, а выпуклые красно-синюшные пятна с нечёткими границами, похожие на крупные капли вишневого варенья.

Паника, словно схвативший меня хищный зверь, разжала когти, и я выдохнула, чувствуя, как на меня накатывает слабость, а по лбу течёт холодный пот.

— …ите, — бормотал несчастный жутким гортанным голосом, разевая покрытый запекшимися корками рот. — …ите.

— Подождите! — Марго, убрав пистолет, подошла к нему ближе и наклонилась. — Что? Вам помочь?

Я, отведя «Glock», тоже присела на корточки и наклонила фонарь так, чтоб свет его падал прямо на лицо пожилого мужчины.

— Стой! Лучше не прикасайся к нему! — крикнула я. — Он может…

Я хотела сказать о том, что старик может быть заразным инфекционным больным, но поняла, что это уже бессмысленно: мы и так успели проконтактировать с ним.

Господи, как опрометчиво…

— …ите…

Нам ничего не оставалось, как дальше рассматривать больного. Вблизи пятна его оказались ещё более страшными. Где-то я их видела, вот только где…

И тут ко мне с ужасом пришло осознание: этот человек вовсе не старый. Он выглядит так, потому что его кожа полностью иссохла и сморщилась, а сам он истощился в связи с конечной стадией поражения иммунной системы.

— Марго! — взволнованная от внезапной догадки, крикнула я, поднимаясь. — У него последняя стадия СПИДа! А эти красные пятна — саркома Капоши! Ну точно!

— Хорошо, не лепра… — Марго слабым голосом попыталась пошутить.

— Нам в СИЗах надо было идти, мать их. Хрен знает, что тут может быть!

— …ите… Бе-гите…

Едва я разобрала слова мужчины, по моим венам вновь пробежал ледяной холод.

— … вал, — больной корчился, изо рта его текла молочная пена. — … Под-вал. Не… не…

Из наушников послышался треск и обрывки голоса Тима: связь, по-видимому, вновь пропадала.

— Тим! Алло! Тебя не слышно! — Марго, хватаясь за наушники, выпрямилась и посмотрела на меня. — Кать, спроси его ещё что-нибудь, я отойду к палатам и попытаюсь поймать сигнал…

Я повернулась к бедняге на полу, и в тот же момент он, испустив громкий стон, вытянул руку вперёд, будто пытаясь на что-то указать. А затем, одновременно с криком Марго, он упал на пол.

— Катя!

Я мигом обернулась и застыла от ужаса, увидев, как подруга медленно отступает ко мне, а на неё… нет, на нас, надвигаются три высокие фигуры.

— Откуда они вообще…?

Лучи наших фонарей освещали их полностью, позволяя рассмотреть. Определённо, это были обычные люди. Точнее, пока что походили на них. На их лицах багровели те же пятна, что у найденного нами больного. Площадь поражения ими кожи была меньше, но вдобавок на ней лохмотьями свисали струпья. Губы покрыты множественными коростами.

А взгляд…

Мутная корка стеклянного льда, под которой плескалось безумие. Его я узнала — очень похожий был у Нели в последние дни её жизни.

Но движения у этих троих были другими: осознанными, целенаправленными. И целью у них были мы.

— Бежим! — заорала я. Развернувшись, я споткнулась о лежавшее на полу тело, но, благодаря подоспевшей Марго, удержалась на ногах. А затем мы вместе рванули вглубь тёмного коридора.

Глава 36

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика