Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Над землею вешнейВновь ветряк парил.Белую черешнюВетер разбудил.Книгу не оставил —Разметал листы.Сердце! Ты не камень?Не железо ты?1926

«Эпоху, где б душою отойти…»

Эпоху, где б душою отойти,Из нас, наверно, каждый выбрать вправе.Для выбора немало есть тут, право,Народов, царств, — все можешь здесь найти.Легенд библейских, эллинов чертыИ готики органные октавы,—Все это на бумаге мы оставимИли рискнем на холст перенести.Но не любить или любить чередТо, что вокруг иль в нас самих растет,Что мы творим иль кем-то мы творимы,—Лишь тот, кто слеп и холоден, как лед,И в ком чернила, а не кровь течет,Вопросами тревожится такими.1927

«Суровых слов, холодных и сухих…»

Суровых слов, холодных и сухих,Перебираю связки, словно четки,Выбрасывая с легкостью из нихВсе сладкое, как вафлю из обертки.Не надо слез. Не нужен здесь и смех,А лишь удар, прицельный и короткий,Что обожжет, как плеть, манкуртов всехИ, как стрела, пронзит характер кроткий.Сорву со стен я коврик расписной,Дешевые цветы и позолоту,Чтоб день взошел, как песня, молодой,Как углеруб выходит на работу,Чтоб жест руки размеренно-скупойПласты литые сокрушал собой.1927

ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ

П. Тычине

Розовобоким яблоком округлымСкатился день над зеркалом реки.И ночь неспешным росчерком рукиВыводит всюду тени черным углем.И сладкою стрелою поздний цветУкрадкою морозец ранний ранит.Звенит земля, — то оставляет следЗима; приход ее нас не обманет.Все будет так, как вызрело в словах:Искристый снег, на ветках легкий инейИ звуки одинокие в полях.И по снегам, сквозь замяти, отнынеНеверный чёлн, как некогда в морях,Помчит отважных, преданных святыне.1929

«Ласточки летают — им летается…»

Ласточки летают — им летается.И Ганнусе любится — пора…И волной зеленою вздымаетсяПо весне Батыева гора.Клены гнутся нежными коленями,В черной туче голуби плывут…День-другой — и с птицами весеннимиНас иные дали позовут.Пусть Земля кружится и вращается,Пусть забудет, как она стара!..Ласточки летают — им летается.И Ганнусе плачется — пора…1929

В ПОЛДЕНЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия