Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Вечерний звон, вечерний звон        витает за горою.Проклятье злу, добру поклон        и вечный мир с собою.Вот день минул, как и не бы́л,        уж ночка, час покоя.Что потерял, что позабыл,        не заберешь с собою.Терзанья хаос и обид,        пляс смеха и рыданья,Все в каждом срезе повторит        бег жизни в мирозданье.Твое житье, твое бытье        лишь звук в едином хоре,И ты и я развеемся        в бездонном вечном море.И дивный пляс, и грозный пляс,        зла музыка играет.Столь краток сказ: расцвел — угас,        и вечность ожидает.Плетем венок, плетем венок        из бытия мгновений,Чтоб танец жизни не умолк        в грядущих поколеньях.Еще шажок, еще момент,        а там — воспоминанья.Житья момент — один фрагмент        в цепи существованья.………………………Вечерний звон, вечерний звон        витает за горою.Проклятье злу, добру поклон        и вечный мир с собою.

ИЗБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ ЖИЗНИ

* * *

Ты крепко верь, а вера чудо деет,Без веры всюду тлен и суета.Ввысь — дух, хотя и сердце в боли млеет —        лишь твоя вера была бы свята́!

* * *

О, чтоб проклятие насилью вечным было!Средь мира, на войне и всюду,Оно нас камнем придавило —Когда же камень этот сбросим, люди?

* * *

Настанет день, отвалятся все плиты,И воины, вооруженные брехней,Упадут ниц. Воспрянет правда, вся избитая,Смертельным саваном укрытая,Поднимется — и мир пойдет за ней.

* * *

Мой друг, люби житье,Людей люби, природу,А кривду брось в небытие,Как камень в воду.

* * *

Не сожалей! Склони на грудьСвое чело, любовью ясное.Хоть день достойны правды будем,Мы, как святые, выйдем к людямС тем светом, что во тьме не гаснет.

* * *

Кто-то зовет меня в день и в ночь,Из тихой хаты гонит прочь.Не знаю кто, куда пути,А должен идти, должен идти!

* * *

Меж нами море крови,Меж нами реки слез —Где ж тот челнок любови,Чтоб нас он перевез?

Петро Карманский

© Перевод Г. Некрасов

«Подруга дорогая — ностальгия…»

Подруга дорогая — ностальгия —По бездорожью моего скитанья,Ты для меня любовь и литургия —Шагаешь рядом по путям изгнанья.Прядешь нить совести от тех проталин —В которых бьется скорбь родных развалин.Рисуешь мной покинутые нивы —Они пьянят сильней настоя меда,Они с далеких лет в сознанье живы.Разлука — лед, но ты — моя свобода!И ты растопишь в холоде чужбиныРазлуки лед, словно в песках пустыни.Ты — яркая звезда во мраке ночи.На океанских волнах и в Канаде.Средь разрушений римских твои очиСияли радугой и были мне отрадой,В них видел я засеянное полеМоих — и Черногорья, и Подолья.

«Повсюду немота… А в дыме от кадила…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия