— Ну что я вам могу сказать, — ректор обвел их взглядом. — Его величество выражает вам свою благодарность. Дело удалось распутать достаточно быстро, избежать жертв. Кроме того, его величество доволен, что по городу почти не было слухов о событиях в академии. Значит, нам удалось почти невозможное. Всем сотрудникам король выражает свою монаршую благодарность, разумеется, с занесением в личное дело. А отдельно вас, главных любителей лезть туда, куда не просят, ждут персональные награды.
После чего по очереди вызвал каждого из мужчин и вручил им очередную правительственную награду и оружие.
— Мисс Тиас, — после того, как мужчины получили причитающиеся им награды, обратился Аденир Бартингс к саламандре. — Вы больше всех отличились в этом деле. Вы не только смогли попасть в лабораторию нашего противника, но и, рискуя собственным сознанием, а, возможно, и жизнью, помогли обезвредить опасную преступницу. Поэтому, согласно указу его величества, после защиты вашего проекта вы получите сразу степень магистра. Кроме того, вы назначаетесь заведующей кафедрой алхимии неживой природы с правом подбирать себе сотрудников. Также мне поручено вручить вам орден Розы за ваши заслуги в деле разоблачения опасного преступника. Ну и тут кое-что по мелочи. Кроме того, до его величества дошли слухи, что вы привлекли внимание одного из ваших коллег, так что он желает вам счастья.
И ректор передал ей небольшую шкатулку. Рей приняла ее, после чего вопросительно посмотрела на Маркуса. Тот в ответ удивленно пожал плечами. И оба перевели взгляд на ректора.
— Да не говорил я его величеству ничего, — верно понял он их. — Делать мне нечего, сплетничать о своих сотрудниках. Это ваше дело, кто с кем встречается. Главное, чтобы на работе не сказывалось, студенты уважали и не сплетничали. Думаете, я про Виртуса не знал? Знал все, разговаривал на эту тему. Он же любовниц своих не светил, расставался со всеми спокойно. Откуда жена его узнала, для меня загадка.
— Да всегда доброжелатель найдется. Обычно из тех, на кого не посмотрели, — заметил Льерт. — А на эту парочку настучал тот, кто во дворце только что не живет.
— Робин, — сообразил маг. — Ну, братец, отомщу я тебе.
— Знаете, — задумчиво произнес ректор, — у меня на кафедре природной магии освобождается сразу три места. Список увольняемых его величество одобрил не глядя. Так что придется у него главного садовника переманить.
— Тереза, — задумчиво произнес Динар.
— Сильвия, — возразил Льерт.
— Феломена, — высказал свое предположение Марк.
— Оливия, — поддержала спор Ярейа.
Архимаг только покачал головой. То, что младший Харпер долго не пробудет один, можно было не сомневаться. У него просто нет выбора. Точнее выбор прост: или он сам находит себе девушку, или дорогие родственники найдут ее сами, или девушки сами найдут его и поставят перед выбором.
— Что ж, с официальной частью покончено, — улыбнулся ректор. — Мисс Тиас, насколько мне известно, ваши испытания завершены?
— Да, архимаг Бартингс, осталось завершить работу с бумагами.
— Вот и хорошо, — он что-то сверил с календарем. — Думаю, после выпускных экзаменов можно будет представить ваше открытие. Разумеется, защита будет в закрытом режиме, поскольку средство ваше полувоенного назначения.
— Хорошо, — девушка не смогла сдержать радостной улыбки.
Закрытая защита подразумевает краткое изложение способов получения вещества, демонстрацию уже готового средства и предметов, обработанных им. Бумаги почти никто не смотрит. Это скорее формальность. Потом будет формальная проверка на плагиат, а сами бумаги засекретят.
Уточнив последние вопросы, касательно ближайшего будущего и экзаменов, все разошлись. Едва они спустились на первый этаж, как мужчины потащили девушку к окну.
— Так, Рей, показывай, что там тебе по мелочи пожаловал его величество.
Девушка только пожала плечами. Сказали же, по мелочи. Деньги или украшение какое-нибудь. Так, чтобы и наградить и не сильно тратить казну. Однако подобные доводы никого не убедили. Пришлось устраивать шкатулку на подоконнике и открывать.
Внутри обнаружился свернутый в трубочку лист гербовой бумаги. Девушка развернула его и обнаружила, что стала владелицей небольшого особняка неподалеку от академии и счета в банке, на который переводилась приличная сумма денег.
— Его величество стабилен в подарках, когда речь заходит о нашем семействе, — заметил Динар. — Мы свои домики после культа получили.
— Да я, как бы, не за награды все это делала, — смущенно пробормотала девушка.
— Рей, открою тебе один секрет, — приобнял ее Маркус. — Мы тоже во все это ввязываемся не ради наград, а исключительно из любви к процессу. Но его величество считает, что любое дело на благо королевства должно вознаграждаться. Так что тебе особнячок, нам оружие. Но мы и не делали ничего почти. Так, были наготове, чтобы вмешаться. Лучше наслаждайся моментом.
— И готовься заняться ремонтом, — заметила саламандра.