Читаем Охота на бабочек полностью

— Со слов Джулиана. Он сказал, что Кей-Ти упала. Они поспорили, потом подрались, и она упала. А когда Джулиан попытался поднять ее, он отключился. Говорит, что ничего не помнит, а когда пришел в себя, она лежала в воде мертвая. Боюсь, пока он был не в себе или под воздействием алкоголя, Джулиан… затащил ее в бассейн и попытался замести следы. Видите ли, он почти ничего не помнит.

— И что вы сделали потом?

— Отвел его вниз. Джулиан был не в состоянии ни с кем разговаривать. Он упал на диван и уснул.

— А вы так и не позвали на помощь.

— Я сделал все, что мог, детектив. Я хотел спасти Джулиана, он нуждался в моей защите. Кей-Ти все равно было уже не помочь! Детектив Пибоди, поверьте, это был несчастный случай.

— Давайте проясним все детали, чтобы я могла отчитаться перед Даллас. Вы пошли за Джулианом на крышу, где он встретился с Кей-Ти. Это было рядом с бассейном, под куполом, верно?

— Да-да.

— Купол был закрыт?

— Конечно. Сейчас ведь октябрь. И все провоняло сигаретами Кей-Ти. Это было отвратительно.

— Наверное, вам и в голову не пришло открыть купол.

— Конни не открывает его ни осенью, ни зимой. Она ведь каждое утро купается в бассейне.

— Вот вам и еще одно несоответствие. Купол открывали, а после попытались закрыть. Дело в том, что механизм сломан и не срабатывает до конца. Купол был приоткрыт, когда нашли тело. И мы не почувствовали ни малейшего запаха дыма, поскольку он давно выветрился.

— Ну, может, я открыл его. Понимаете, я и сам пребывал в шоке.

— Еще бы. Значит, вы все-таки открывали купол?

— Вот теперь мне кажется, что да. Запах был ужасный. Я захотел глотнуть свежего воздуха.

— Так когда же вы открыли купол: до или после того, как затащили бесчувственную Кей-Ти в бассейн?

— Вот зараза! — Ева ударила кулаком о ладонь. — Это мои слова!

Она покинула зону наблюдения и вошла в соседнюю комнату.

— Лейтенант Ева Даллас присоединяется к допросу. Лучше бы вы глотали дым, Джоэль. А Харрис надо было отнести в воду на руках, а не волочить по полу. И зря вы сказали, что она уже плавала лицом вниз, когда вы вошли.

Ева поставила на стол какую-то коробку и смерила Стайнбергера пронзительным взглядом.

— Во-первых, вы даже не попытались вытащить ее из воды и откачать. Это подозрительно. Во-вторых, у вас серьезные нестыковки по времени. Если вы пришли после того, как Джулиан якобы столкнул ее в воду, сбегал за тряпкой к бару, вернулся и начал смывать кровь, то она бы не успела всплыть. Сперва тело погружается, потому что вода заполняет легкие. И требуется некоторое время, чтобы образовавшиеся в трупе газы вытолкнули тело на поверхность.

Ева бросила запись на стол и добавила:

— Зря вы не уничтожили диск, а спрятали его в сейфе. После убийства Кей-Ти вы обыскали ее сумочку и нашли запись. Полагаю, вы не хотели, чтобы она попала к репортерам. Заодно небось решили посмаковать ее на досуге, старый вы извращенец!

Следом Ева бросила на стол телефон Кей-Ти.

— Это вы тоже прихватили, а потом утопили в заливе вместе с кучей электроники из конторы и квартиры Аснера, которую забрали с собой после убийства. Мы нашли «одолженную» вами лодку и знаем время и точный маршрут вашего рейса. Водолазы рассчитывают поднять все остальное уже завтра. Задали же вы работы береговой полиции!

— Понятия не имею, о чем вы говорите! Пытаетесь меня развести? Швыряете об стену все, что под руку попадется, вдруг что-нибудь да и прилипнет.

— С этим-то как раз проблем нет, Джоэль. Также вы озаботились снотворным Харрис, которое раздобыли, проникнув в ее номер с помощью ключа, очень кстати оказавшегося под рукой. И ключ от машины Аснера вы тоже предпочли сохранить. Вот теперь вы влипли, Джоэль! Вряд ли вы сможете вразумительно объяснить, зачем вам понадобилось все это добро.

Ева высыпала кучу ключ-карт и кодов прямо на стол.

— Вчера вы отправили Джулиана в соседнюю комнату, досыпали таблетки в вино, которое так удачно прихватили с собой, заткнули бутылку пробкой и убрали подальше. А сегодня он как послушный мальчик должен был последовать вашему совету и выпить пару бокалов вина, лежа в джакузи. По иронии судьбы, он должен был утонуть, как и Кей-Ти. Никто не усомнился бы, что Джулиан покончил с собой из чувства вины.

Стайнбергер пожирал глазами кучу карточек и кодов на столе. От гнева он покраснел до самых корней волос и воскликнул:

— Вы рылись в моих вещах!

— Ну да, мы обыскали ваш дом, офис и машину, а в Калифорнии местные копы осматривают остальное ваше имущество. У вас был доступ к яхте, ко всем трейлерам, домам и кабинетам.

— Разумеется, у меня есть к ним доступ. Я имею на него право по долгу службы. Вы хоть понимаете, кто я такой?

— Еще бы. Вы — убийца. Но сегодня вышла осечка. Джулиану гораздо лучше, чем сказала вам Пибоди.

— Ну, я просто немного сгустила краски.

— Он все нам рассказал. Как, впрочем, и Валери.

— Джулиан вам и не такое расскажет, лишь бы снять с себя подозрения. А Валери прикрывает его, она в него влюблена!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже