Читаем Охота на бабочек полностью

— Надеюсь, у вас действительно что-то стоящее, — напустилась на них Надин. — Я по уши в работе — готовлю специальный репортаж. Прошлой ночью спала часа три, а на завтрак у меня были две булочки в глазури — больше ничего под рукой не оказалось. И вот вы отрываете меня от работы, а я должна готовить вопросы для чертова мерзавца Маккуина!

— Знаешь, Надин, тебе не помешает прогулка по парку. Пибоди, отдай распоряжения, которые я озвучила. А я пока введу Надин в курс дела.

— Да какая, к черту, прогулка?! — воскликнула она, но Ева уже зашагала прочь. — Тьфу ты! Если бы я не знала, что она может дать сдачи, обязательно отвесила бы ей пинка.

— Уж поверь, — кивнула Пибоди, — эта прогулка того стоит.

20

Ева считала, что в парке любитель природы получает вполне цивилизованный отдых. Животный мир в нем ограничивается белками, голубями, уличными грабителями и вездесущими предсказателями конца света, на вид куда более невзрачными, чем белки.

Ей нравились цветы, особенно когда они растут на клумбах, а не возникают из-под земли украдкой, пока никто не видит. К тому же в парке к неумолчному гомону птиц и жужжанию кровососущих насекомых прилагается успокаивающий гул уличного транспорта.

— Не собираюсь я разгуливать по всему Бэттери-Парку на таких каблуках!

Ева оглядела лакированные туфли-лодочки цвета ржавчины, отделанные золотом — каблуки и впрямь были высоченные.

— Зачем носить обувь, в которой и шага не можешь ступить?

— Пару шагов я прекрасно могу пройти, но они не годятся для пеших походов по пересеченной местности! — Надин плюхнулась на скамейку, закинула ногу на ногу и сложила руки на груди. — Что за дело, которое нельзя обсудить по телефону? Весь день пошел кувырком из-за тебя!

— Так сделай еще один кувырок, здоровее будешь.

Надин наградила ее суровым взглядом.

— Ты хотя бы представляешь, что такое подготовка многосерийного спецрепортажа? Знаешь, сколько занимает планирование, командировки, сценарий, разработка концепции и подбор одежды? К тому же я готовлюсь к интервью, пишу вопросы и авторский комментарий, продумываю неожиданные ходы и ловушки. Ведь я сама продюсер, так что…

— Кстати, о продюсерах, — мягко перебила ее Ева, усаживаясь рядом. — Мне нужно, чтобы ты взяла интервью у Стайнбергера. Расспроси, что он думает про убийство Харрис, каково быть в числе подозреваемых, как он и его коллеги справляются с потерей и при этом продолжают снимать картину. И все в таком духе.

— Учишь меня брать интервью? — вскинулась Надин. — Богом клянусь, я таки отвешу тебе пинка сегодня!

— На этих-то фитюльках? — фыркнула Ева. — Да твои щиколотки переломятся, как соломинки.

— Послушай, Даллас, СМИ уже выжали все, что могли, из этой истории, а Стайнбергер держится линии, которую выработала студия: потрясение, огорчение, печаль, но шоу должно продолжаться. Я давно с ними со всеми переговорила и пустила запись в эфир. У тебя появилось что-то новенькое — отлично! А иначе это пережевывание тех крох, которые ты дала мне раньше. Если только ты не собираешься сообщить мне, что это Стайнбергер поднялся на крышу и прикончил Харрис.

— Неофициально.

Надин удивленно выкатила глаза и заморгала.

— Ах, Даллас! Как ты любишь говорить — ну укуси меня! Отрываешь от дел, тащишь в дурацкий парк, чтобы просто подразнить? Якобы самый уважаемый, успешный и знаменитый продюсер нашей киноиндустрии убил одну из своих самых прибыльных, хоть и неуживчивых актрис! И ты еще надеешься, что все останется между нами!

— Либо так, либо никак. И тогда ты топаешь отсюда на этих каблучищах, а я спокойненько ухожу в своих новых удобных туфлях.

— Господи, как же ты меня бесишь! — Надин уставилась на новую обувку Евы и помрачнела еще больше. — Симпатичные.

Ева вытянула ноги и принялась их рассматривать.

— Ну, по крайней мере, они идут к новому плащу.

— А твой плащ я даже не обсуждаю, потому что он должен был стать моим! Я куда лучше оценила бы эту чудесную мягкую кожу и превосходный крой.

— Мне тоже он нравится. — Ева помедлила, а потом небрежно спросила: — Так и будем сидеть и обсуждать обновки или поговорим неофициально?

— Черт бы тебя побрал! Я…

— Погоди, я быстро. — Ева поднялась, сделала несколько шагов и схватила за руку тощего парнишку в мешковатой куртке и камуфляжных штанах. — Послушай-ка, мы оба знаем, что вон та женщина сама нарывается на неприятности — разве так носят сумочку в большом городе?

— Тебе-то что? — Парень попытался оттолкнуть ее локтем и вырваться. Ловко увернувшись, Ева схватила его покрепче.

— Она ведет себя глупо, да и ее подруга тоже. Но, видно, они из Висконсина или вроде того. Так что выхватить у них сумочки посреди парка — не самая лучшая реклама для родного города.

Он ухмыльнулся и угрожающе поднял кулак.

— Вали-ка отсюда, дамочка, а то копов вызову.

— Ясно, значит, ты тоже на неприятности нарываешься. Слышь, придурок, я сама коп! Ты собирался совершить противоправное действие прямо у меня на глазах, а это уже оскорбление.

— Ты чего, совсем сбрендила? — воскликнул наглец, но кулак опустил и принялся ныть. — Да я погулять вышел. Я просто вышел погулять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже