Читаем Охота на джокера полностью

Какое-то время они просто стояли и смотрели. Потом Рида сказала:

- Что ж, джентльмены, полагаю, мы пришли сюда не для того, чтоб любоваться. Все, что я хотела, я вам сказала. Встретимся на той стороне.

Пригнулась и, увидев очередную спицу, скользнула в черный проем.

"Откуда же, черт возьми, это дежа вю? - подумал Майкл, ныряя следом. О, конечно! Казимир Малевич"

О чем думал горбун, осталось неизвестным.

Иллюзорный мир за Темной Завесой вблизи часто оказывался на редкость реальным и ощутимым. Все время, пока спица колеса тащила ее вверх, Рида вела рукой по шероховатой, будто из неотесанного камня, стене.

Не жалела пальцев, потому что не знала, что случится, если она пропустит тоннель.

И как только рука нащупала пустоту, Рида змейкой скользнула в отверстие.

Реален или нет камень за Темной Завесой, не знал никто во вселенной, но сжимал он крепко, выдавливал из легких воздух ползти приходилось, отталкиваясь пальцами рук и ног.

Рида все еще ничего вокруг не видела и полагалась только на осязание.

Очень скоро стало трудно дышать, приходилось останавливаться через каждые три-четыре минуты. И все же мысль о том, что будет, если она застрянет в этом тоннеле навсегда, гнала ее вперед лучше всякого кнута.

О том, что случилось с Юзефом, о том, каково сейчас Майклу и Пикколо, она вообще не думала.

И тут пальцы уперлись в стену.

На мгновение Рида похолодела, потом, заставив себя ничего не чувствовать, медленно продвинулась вперед на два сантиметра. И принялась ощупывать стенки тоннеля.

"Ага, так и есть. Он делает поворот и уходит вверх. Ох, Scheise, а угол-то не слишком большой. Придется перевернуться на спину, иначе не согнешься".

Осторожно-осторожно, чуть выдвинув вперед правое плечо, она стала ввинчиваться в новое колено тоннеля.

"Так, плечи прошли, бедра у нас, слава Богу, не как у Кибелы, теперь снова на живот и согнуть колени.

Теперь...

Теперь я, кажется, все-таки застряла.

Только не паникуй, Рида Светлая, только не мечись.

Хотя метаться в узкой каменной трубе трудновато.

Будто в брюхе у мертвого змея.

Так, попробуем еще, потянись, потянись, должна же ты проскользнуть!

Нет, бесполезно.

Почему, собственно, должна? Где это написано?

Юзеф тоже так думал.

Запредельно простая ловушка.

И поза для смерти подобающая - коленопреклоненная.

А интересно, если я здесь умру, что будет с тоннелем?

Растает, как дым, или останется?

Другими словами, он существует в моем воображении или в реальности?

Молодец, очень своевременные размышления".

Оттолкнуться было не от чего, но Рида все же потянулась вверх, раздирая в кровь ладони, до звона в ушах, до разрыва сухожилий.

"Чего ты хочешь от меня, ты, гадкая шельма? - шептала она. - Оставь меня, я буду жить, пока я могу. Я придумаю для тебя потеху получше".

"Нет, бесполезно.

Ноги сдвинулись от силы на полсантиметра.

Нет.

Ни вперед, ни назад.

Интересно, если Юзеф погиб здесь, то как Кэвин с Пикколо смогли его вытащить?

И готовься к Танцу Смерти.

Ты пойдешь с нами, волей или неволей.

Только не паникуй, Рида Светлая, не паникуй.

Смерть от страха - не самая легкая".

И вдруг ей пришло в голову еще кое-что.

"Проклятье, что если все наоборот?! Узкий темный тоннель, опасность задохнуться... Конечно!

Не смерть, нет.

Самый древний страх человечества, сидящий в самых глубочайших глубинах сознания...

Рождение!"

Вот, что должно было ее убить.

Но если это так, тогда понятно, почему она все еще жива и не свихнулась от страха?

Что-то (или кто-то?), что расставило здесь ловушку на человека, совершило простейшую ошибку.

Ту, что стоила жизни некому шотландцу в древние времена на Земле.

И Рида, зажатая в каменных тисках в виде латинской буквы L, расхохоталась.

И громогласно объявила (ей все равно было, слышит ее кто-нибудь, или нет):

Так потеряй надежду на заклятие, пусть демон,

Которому служил ты, подтвердит:

До срока из утробы материнской

Был вырезан Макдуф, а не рожден.

"Только ребенок не ползет сам из материнского чрева.

Его...

Вот именно, его выталкивают".

Рида снова уперлась ободранными ладонями в стены и потребовала:

- Ну, так роди же меня! Роди, тужься ты, тупая сволочь! Ну, давай же, покажи себя!

Первая "схватка" едва не раздробила ей позвоночник.

Волна сокращений прокатилась по каменной утробе змея, грозя перемолоть кости, выжимая из груди последние молекулы кислорода.

И все же, Рида успела толкнуться и отыграть еще сантиметра два-три.

Глоток воздуха и следующая волна.

"Ну вот, жива я, или нет, не знаю, но поворот остался позади".

Потом все стихло.

Секунд тридцать Рида только ловила ртом воздух и "обезболивала" мышцы. Потом ее настигла новая схватка.

На этот раз ее протолкнуло чуть ли не на полметра "вперед и вверх".

"Но так дело не пойдет. Так до выхода из тоннеля доберутся три куска желе".

На то, чтоб это понять, ушли следующие тридцать секунд. Потом снова адская боль и невероятное изумление: почему она до сих пор жива и в сознании?

Да и руки-ноги целы, если она все еще ползет.

На этот раз ей дали целую минуту на размышления, да и последовавшая схватка была короче, и не такой болезненной.

Неужели тупое чудовище, в брюхе которого они путешествуют, их щадит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика