- Только печать Генерального директора была видна четко, - ответил Наск. - Но ни ранга, ни номера прочитать мне не удалось.
Никабар как ни в чем не бывало вытащил из внутреннего кармана бумажник и швырнул его на стол.
- Что ж, взгляните сами.
Наск посмотрел. Примерно полминуты он изучал удостоверение. Пока он этим занимался, в комнате царило молчание. Никабар бегло, но внимательно оглядел помещение, задержавшись на каждом из айиками, окинул меня кратким, совершенно равнодушным взглядом, после чего снова посмотрел на Наска.
- Удовлетворены? - спросил Ревс.
- Вполне удовлетворен, господин уполномоченный, - сдержанно ответил паттх.
Мне послышалось некое уныние в его голосе.
- Отлично. - Никабар протянул руку. - Тогда окажите мне ответную любезность. Брош сказал мне, что вы посол на Палмари. Если только вы не хотите меня убедить, что мы находимся в филиале посольства, мне бы хотелось взглянуть на доказательства.
- Разумеется, это место не имеет никакого отношения к посольству, сухо сказал Наск. Порывшись в складках своего плаща, он достал бумажник. - Я выбрал его только потому, что не хотел проводить дознание на официальной территории паттхов.
- Так где же именно мы находимся? - поинтересовался я.
Наск покосился на меня, но ничего не ответил. Никабар, погруженный в изучение документов посла, не удостоил меня даже взглядом. Я оглядел айиками, но никто из них, похоже, тоже не собирался разговаривать со мной. Ревс закрыл бумажник Наска и бросил его на стол рядом со своим.
- Прекрасно, - сказал он. - Есть успехи?
- Мы взяли его. - Наск показал на меня. - Это только начало. - Он нерешительно кашлянул. - Вы уж простите, господин уполномоченный, но ваше неожиданное появление было для меня сюрпризом. Мне ничего не сообщали о вашем прибытии на Палмари.
- Вы еще больше удивитесь, когда я скажу, на каком корабле прибыл, сухо сказал Никабар. - Это был небольшой независимый фрахтовик под названием "Икар".
Эффект это заявление произвело такой, будто все три паттха одновременно схватились за высоковольтные провода.
- Что? - придушенно переспросил Эниг. - "Икар"?
- Вы что, не читаете срочные уведомления собственного правительства? усмехнулся Никабар. - Мой портрет рассылался по всем посольствам, с сообщением, что я состою в экипаже "Икара".
- Мы не получали такой фотографии, - возразил Наск. - Мы только недавно начали составлять описание команды "Икара", складывая по кусочкам добытую из разных источников информацию, но пока не получали никаких фотографий или рисунков,
- Разгильдяи, - проворчал Никабар.
- Мы делаем все, что в наших силах, - отпирался Наск. Он говорил по-прежнему сдержанным, официальным тоном, но явно начинал заводиться. - Нам просто повезло, что один из телохранителей Энига заметил, как Маккелл идет в аптеку, и сумел опознать его, несмотря на грим.
- Телохранитель Энига? - переспросил Никабар, переводя взгляд на упомянутого паттха.
- Да, - подтвердил Наск. - Эниг и Брош - соответственно пилот и второй пилот грузового корабля "Щепетильный".
- Гражданские? - переспросил Никабар, сверкая глазами. - Вы привлекли к этому делу гражданских?
- У меня не было выбора, - огрызнулся Наск. - Я не мог задействовать своих подчиненных по той же самой причине, по которой не мог привести Маккелла в посольство. Кроме того, Брош и Эниг в настоящий момент не являются гражданскими лицами в полном смысле этого слова. Получилось так, что "Щепетильный" - единственный корабль паттхов на этой планете, а кто-то же должен будет перегнать "Икар" на Ааутх. Таким образом, я призвал их обоих на службу.
- Понятно, - сказал Никабар, бросив взгляд в мою сторону. - Так значит, вы знаете, где корабль?
- Еще нет, - вынужден был признать Наск. - Я только начал договариваться с Маккеллом, как появились вы. - Он покосился на меня с нескрываемой злобой. - Теперь, как я полагаю, необходимость в переговорах отпадает.
- Не совсем, - возразил Никабар. - Остальная команда поняла, что он пропал, и подняла тревогу. Нам необходимо действовать крайне осмотрительно, иначе мы рискуем повредить груз.
- Это будет ужасно, правда? - пробормотал я. Никабар посмотрел на меня, словно я был камешком, который он вдруг обнаружил у себя в ботинке.
- А это кто такие? - спросил он, махнув рукой в сторону остальных айиками. - Тоже призывники из торгового флота?
- Это охрана моего корабля, господин уполномоченный, - объяснил Брош, заметно ощетинившись, - видно, обиделся за своих телохранителей. - Они более чем компетентны в своем деле.
- Вскоре нам представится возможность удостовериться в этом, не так ли? - кивнул Никабар. Он отошел от стола и прошелся вдоль выстроившихся в цепь айиками, изучая их с таким видом, с каким все офицеры озирают новобранцев. - Я также полагаю, у вас для всех есть плащи-невидимки?
- Что? - с явным изумлением переспросил Брош. - Какие плащи?
- Это единственная возможность приблизиться к"Икару" на дистанцию, которая позволяет воспользоваться вот этим, - сказал Ревс, похлопав по высоковольтному разряднику в руке одного из бородавочников.