Читаем Охота на 'Икара' полностью

- Да, понятно, - кивнул Наск. - Верное замечание. Брош, у кого-нибудь, кто стоит на внешней охране, есть с собой плазменники?

- У некоторых есть, - ответил Брош, метнув из-под капюшона недобрый взгляд в сторону Никабара. Очевидно, он не привык иметь дело с уполномоченными высокого ранга. И уж определенно ему не больно-то нравилась манера их поведения. - Сейчас я позвоню им и спрошу.

- Нет! Никаких звонков, - остановил Броша Никабар, когда тот полез за телефоном. - Нельзя рисковать, что вызов отследят. Вот ты, ты и ты, - он ткнул пальцем в троицу айиками, - отправляйтесь к остальным и соберите у них все плазменники.

- Минуточку, - запротестовал Брош. - Вы не можете просто так отправить их. А как же Маккелл?

- Вы хотите сказать, что требуется более пяти ваших хваленых охранников, чтобы сторожить одного, закованного в наручники пленника? - с усмешкой спросил Никабар.

- Он прав, господин уполномоченный, - встрял Наск. - Маккелл крайне опасный человек, он уже ускользнул из нескольких ловушек. Эниг может сходить и проверить оружие.

- Я не хочу, чтобы кто-то из вас троих лишний раз выходил из этой комнаты, - возразил Никабар таким тоном, будто ему едва хватает терпения. Вы не должны даже находиться в этой части города, не то что разгуливать по окрестностям.

- Сейчас Большой фестиваль, - раздраженно напомнил Наск. Представители всех рас и народов свободно разгуливают бок о бок в праздничной толпе. Но если вы настаиваете... - Он кивнул трем айиками, которых отобрал Никабар. - Выполняйте приказ.

- И не забудьте принести один для меня, - добавил Никабар, когда троица уже подходила к двери.

- Вы не вооружены, господин уполномоченный? - удивленно спросил Наск, когда айиками уже вышли и закрыли за собой дверь.

- Вам прекрасно известно, что нет, - заметил Никабар. - Вы наверняка наблюдали через камеры внешнего обзора, как Эниг и его охранники проверяли меняна предмет оружия.

- Я хотел спросить, почему вы не вооружены, - пояснил Наск. - - Мне казалось, что все уполномоченные постоянно имеют при себе оружие.

- Большинство уполномоченных не находятся на корабле размером с "Икар" вместе с такими людьми, как Маккелл, который всюду сует свой нос, - напомнил Никабар. - Он бы уже давно раскусил меня, если бы я пронес на борт оружие.

- Да уж, ты всех нас обвел вокруг пальца, что правда, то правда, проворчал я, стараясь, чтобы это прозвучало не слишком горько и досадливо. Особенно та небольшая речь, которую ты толкнул в машинном отделении. Очень милая деталь к личине.

Он насмешливо поднял брови.

- Отчего же? Мне казалось, я вполне явно выразил свою точку зрения, что паттхааунутгхов не любят лишь потому, что они более всех прочих рас Спирали открыты техническому прогрессу. Ты, должно быть, не очень внимательно меня слушал.

- Наверное, нет, - пробормотал я.

В голову мне ударил свежий всплеск адреналина. Я слушал тот разговор; слышал все, что мне надо было услышать. И того, о чем говорит Никабар, там не говорилось и не подразумевалось.

Следовательно, или он затеял со мной совершенно бессмысленную игру... или здесь происходит совсем не то, что я думаю.

Никабар снова повернулся к Наску, словно потерял ко мне всякий интерес, И тут я услышал самый замечательный звук, который я когда-либо слышал в жизни. Тихий, едва различимый и совсем не мелодичный звук. Но еще три минуты назад я готов был поклясться, что мне уже никогда не доведется услышать его.

Тихое сопение каликсирианского хорька.

Я был бы очень удивлен, если бы кто-то еще услышал его. Никто вроде бы и не услышал - или, по крайней мере, не подал виду. Никабар разговаривал с Наском тихим, но командным тоном - наверное, они обсуждали детали предстоящего налета на "Икар". А все айиками в моем поле зрения таращились на меня столь же неприязненно, как их приятели из соседней комнаты за несколько секунд до того, как я обрушился на них вместе креслом. Медленно, делая вид, что я решил ответить им таким же недружелюбным взглядом, я повернул голову и посмотрел на нижнее вентиляционное отверстие.

Там он и был, едва различимый в тени вентиляционной решетки: Пикс или Пакс, не разберешь, кто именно. Кажется, зверек вылизывал шерстку или выкусывал паразитов у себя на плече. Так же медленно я повернул голову и снова уставился на беседующих за столом На-ска и Никабара, пока никто не обратил внимания на мой интерес к вентиляционной решетке.

Никабар по ходу разговора время от времени косился на меня. Потом он сделал вид, будто только сейчас спохватился, что его бумажник все еще лежит на столе, и убрал его в карман. Я чуть-чуть, всего лишь на миллиметр, опустил одно веко и незаметно кивнул ему. Потому что это был не бумажник Никабара, а документы, которые я отобрал у агента паттхов в мире Дорчинда, того, которому хотел продать меня мой старый собутыльник Джеймс Фулбрайт. Да, видно, я здорово недооценил этого Томпсона, когда принял его за счетовода.

Никабар вывел меня из задумчивости:

- Полагаю, тебе очень интересно знать, что мы планируем

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика