- Да, понятно, - кивнул Наск. - Верное замечание. Брош, у кого-нибудь, кто стоит на внешней охране, есть с собой плазменники?
- У некоторых есть, - ответил Брош, метнув из-под капюшона недобрый взгляд в сторону Никабара. Очевидно, он не привык иметь дело с уполномоченными высокого ранга. И уж определенно ему не больно-то нравилась манера их поведения. - Сейчас я позвоню им и спрошу.
- Нет! Никаких звонков, - остановил Броша Никабар, когда тот полез за телефоном. - Нельзя рисковать, что вызов отследят. Вот ты, ты и ты, - он ткнул пальцем в троицу айиками, - отправляйтесь к остальным и соберите у них все плазменники.
- Минуточку, - запротестовал Брош. - Вы не можете просто так отправить их. А как же Маккелл?
- Вы хотите сказать, что требуется более пяти ваших хваленых охранников, чтобы сторожить одного, закованного в наручники пленника? - с усмешкой спросил Никабар.
- Он прав, господин уполномоченный, - встрял Наск. - Маккелл крайне опасный человек, он уже ускользнул из нескольких ловушек. Эниг может сходить и проверить оружие.
- Я не хочу, чтобы кто-то из вас троих лишний раз выходил из этой комнаты, - возразил Никабар таким тоном, будто ему едва хватает терпения. Вы не должны даже находиться в этой части города, не то что разгуливать по окрестностям.
- Сейчас Большой фестиваль, - раздраженно напомнил Наск. Представители всех рас и народов свободно разгуливают бок о бок в праздничной толпе. Но если вы настаиваете... - Он кивнул трем айиками, которых отобрал Никабар. - Выполняйте приказ.
- И не забудьте принести один для меня, - добавил Никабар, когда троица уже подходила к двери.
- Вы не вооружены, господин уполномоченный? - удивленно спросил Наск, когда айиками уже вышли и закрыли за собой дверь.
- Вам прекрасно известно, что нет, - заметил Никабар. - Вы наверняка наблюдали через камеры внешнего обзора, как Эниг и его охранники проверяли меняна предмет оружия.
- Я хотел спросить, почему вы не вооружены, - пояснил Наск. - - Мне казалось, что все уполномоченные постоянно имеют при себе оружие.
- Большинство уполномоченных не находятся на корабле размером с "Икар" вместе с такими людьми, как Маккелл, который всюду сует свой нос, - напомнил Никабар. - Он бы уже давно раскусил меня, если бы я пронес на борт оружие.
- Да уж, ты всех нас обвел вокруг пальца, что правда, то правда, проворчал я, стараясь, чтобы это прозвучало не слишком горько и досадливо. Особенно та небольшая речь, которую ты толкнул в машинном отделении. Очень милая деталь к личине.
Он насмешливо поднял брови.
- Отчего же? Мне казалось, я вполне явно выразил свою точку зрения, что паттхааунутгхов не любят лишь потому, что они более всех прочих рас Спирали открыты техническому прогрессу. Ты, должно быть, не очень внимательно меня слушал.
- Наверное, нет, - пробормотал я.
В голову мне ударил свежий всплеск адреналина. Я слушал тот разговор; слышал все, что мне надо было услышать. И того, о чем говорит Никабар, там не говорилось и не подразумевалось.
Следовательно, или он затеял со мной совершенно бессмысленную игру... или здесь происходит совсем не то, что я думаю.
Никабар снова повернулся к Наску, словно потерял ко мне всякий интерес, И тут я услышал самый замечательный звук, который я когда-либо слышал в жизни. Тихий, едва различимый и совсем не мелодичный звук. Но еще три минуты назад я готов был поклясться, что мне уже никогда не доведется услышать его.
Тихое сопение каликсирианского хорька.
Я был бы очень удивлен, если бы кто-то еще услышал его. Никто вроде бы и не услышал - или, по крайней мере, не подал виду. Никабар разговаривал с Наском тихим, но командным тоном - наверное, они обсуждали детали предстоящего налета на "Икар". А все айиками в моем поле зрения таращились на меня столь же неприязненно, как их приятели из соседней комнаты за несколько секунд до того, как я обрушился на них вместе креслом. Медленно, делая вид, что я решил ответить им таким же недружелюбным взглядом, я повернул голову и посмотрел на нижнее вентиляционное отверстие.
Там он и был, едва различимый в тени вентиляционной решетки: Пикс или Пакс, не разберешь, кто именно. Кажется, зверек вылизывал шерстку или выкусывал паразитов у себя на плече. Так же медленно я повернул голову и снова уставился на беседующих за столом На-ска и Никабара, пока никто не обратил внимания на мой интерес к вентиляционной решетке.
Никабар по ходу разговора время от времени косился на меня. Потом он сделал вид, будто только сейчас спохватился, что его бумажник все еще лежит на столе, и убрал его в карман. Я чуть-чуть, всего лишь на миллиметр, опустил одно веко и незаметно кивнул ему. Потому что это был не бумажник Никабара, а документы, которые я отобрал у агента паттхов в мире Дорчинда, того, которому хотел продать меня мой старый собутыльник Джеймс Фулбрайт. Да, видно, я здорово недооценил этого Томпсона, когда принял его за счетовода.
Никабар вывел меня из задумчивости:
- Полагаю, тебе очень интересно знать, что мы планируем