- О, нет? Посмотри на меня.
- Ты хочешь потерять сотню долларов?
- Отвези меня, пожалуйста, к моей машине.
- Если кто-то уйдет, - сказал Уолт с заднего сиденья, - команда проиграет.
- Это несправедливо, - отрезала Линда.
- Таковы правила. И это справедливо для обеих команд.
- Она хочет уйти, - сказал призрак. - Не дави на нее.
- Я не хочу потерять сто баксов, - возразил Дэйв. - Думаю, ты тоже, приятель
- Ничего страшного.
- Но для меня это имеет значение.
Призрак не ответил.
- Уолт, это ты пригласил этого индюка.
- Он не индюк, - сказала Линда. Она оглянулась. - Спасибо, что помог... кто бы ты ни был.
- Меня зовут Гэри Торп, - сказал тот.
- Гэри - новый преподаватель английского в колледже, - пояснил Уолт.
- Почему ты не представился раньше? - cпросила Линда.
- Это же вечеринка в честь Хэллоуина, - сказал он. - Я думал, что таинственный незнакомец добавит немного изюминки. А теперь, Дэйв, как насчет того, чтобы отвезти леди обратно к ее машине?
- Ни за что.
- Тогда я тоже ухожу. Все кончено.
- Эй!
Линда нахмурилась. Она не возражала против того, чтобы заставить Дэйва потерять призовые деньги. Но Гэри - совсем другое дело. Гэри заступился за нее. И он помог ей взобраться на стену.
- Ничего страшного, - сказала она. - Я справлюсь.
- Ты уверена? - cпросил Гэри.
- Да, - сказала Линда.
- Порядок
- Еще одно, - сказала Линда, оглядываясь на Гэри. - Если ты недавно в городе, откуда ты знаешь, где находится могила Бордена?
- Он был моим двоюродным братом. Я уже однажды побывал на его могиле.
- Я этого не знал, - сказал Уолт. - Господи, прости меня.
- А сумасшествие распространяется на всю семью? - cпросил Дэйв.
Линда сердито посмотрела на него.
- Может быть, - ответил Гэри. - Тебе лучше не поворачиваться ко мне спиной.
Пока они разговаривали, Дэйв объехал кладбище и вернулся в город. Сейчас он остановился у обочины.
Линда выглянула в окно. На другой стороне лужайки стоял старый дом с прожекторами, освещавшими кусты перед ним. Табличка над дверью гласила: "Похоронное бюро братьев Саймон".
- О, нет, - пробормотала она.
Дэйв достал список.
- Номер два. Волосы с головы покойника, - oн сложил листок. - Я очень надеюсь, что сегодня вечером у братьев Саймон есть клиент.
- Мы не можем этого сделать, - сказала Линда.
- Не волнуйся, - сказал ей Дэйв.
- Это неправильно. Земля с могилы - это одно. Но возня с мертвецом.
- Трусишка?
- Дело не в этом. Это... неправильно.
- Нужно всего лишь несколько волосков, - объяснил Уолт.
- Ты идиот, что придумал такое, - сердито сказала Линда.
Уолт усмехнулся.
- Ты не будешь ничего резать, - сказал ей Дэйв. - Я позабочусь об этом, - он похлопал по ножу на поясе.
- Но ей придется зайти внутрь, - сказал Уолт. - Все должны присутствовать. Таковы правила.
- Это становится довольно серьезным делом, - сказал Гэри. - На самом деле мы говорим о преступлениях. Совершить взлом и проникновение, потревожить тело...
- Что касается взлома и проникновения, - объяснил Уолт, - это к нам не относится. Братья Саймон не запирают двери. Их салон открыт для публики двадцать четыре часа в сутки.
- Но срезать волосы с трупа...
- Ничего страшного, - сказал Дэйв и рассмеялся. - Если мы будем постоянно спорить, то, в конце концов, победит другая команда.
- А что такое номер три? - cпросила Линда. - Может быть еще хуже, чем это.
- Три - это легкое дело, - сказал Дэйв.
- И в чем оно состоит?
- Щепка с чердака дома Уинслоу.
Дом Уинслоу пустовал уже много лет. Линда знала, что он заколочен. Им придется вломиться внутрь, но она полагала, что вломиться в такое ветхое место не будет большим преступлением. Кому какое дело?
Поговаривали, что там обитает призрак Рэмси Уинслоу, который повесился на чердаке пять лет назад.
Но Линда не верила в привидения.
За исключением призрака на заднем сидении. Она не хотела, чтобы он потерял из-за нее призовые деньги.
- Это звучит не так уж и ужасно, - сказала она. - Ладно. Давайте возьмем волосы, закончим с домом Уинслоу и выполним все условия.
Когда они подошли к двери похоронного бюро, Линда взглянула на Уолта.
- Ты ведь не устраивал здесь никаких фокусов? - спросила она.
- Нет. Честно. Я даже не знал, что мы поедем сюда. Дэйв ведь мог выбрать и другое похоронное бюро в городе.
- Ладно.
Когда Дэйв потянулся к ручке двери, Линда схватила его за руку.
- Подожди, - прошептала она.
- В чем дело?
- Том Саймон и его семья живут здесь. Наверху.
- Я знаю.
- Но у них наверняка есть звонок, чтобы предупреждать о посетителях.
- Ну и что? - спросил Дэйв.
- Тебе лучше сделать это быстро, - сказала Линда.
- Ты слишком волнуешься.
- Дэйв!
- Дай мне свой нож, - сказал Гэри. Из-под простыни показалась рука. - Я займусь волосами.
- Пожалуйста, - сказал Дэйв, протягивая нож. - Лучше ты, чем я. Готов?
- Одну секунду. Это надо сделать быстро. Я не хочу споткнуться о простыню, - oн снял цепочку с шеи, стянул простыню и протянул ее Дэйву.