Читаем Охота на Хоботуна полностью

- Ты припёрся в офис в форме доставщика не по размеру и в дорогих туфлях. Охранник срисовал тебя сразу! Ты выложил всю информацию без особой на то нужды. Знал ведь, что заинтересуюсь! И, как миленький, побегу по "хлебным крошкам", заботливо рассыпанным по городу. Слишком легко сдалась диспетчер. Слишком болтлив оказался таксист. Второй таксист, наоборот, слишком подозрительный попался. Все это время люди Пига сопоставляли мой контакт с тобой и исчезновение фотографии из личного дела. Я понимаю, фото пропало бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил. А уж когда мы пришли в офис, да еще с документами! Знаешь, в чём вы прокололись?

- Ну и в чём? - без интереса в голосе спросил агент.

- Табличка! Как её увидел, понял, что меня просто "ведут" по следу.

- При чем тут табличка?

- Металл слегка разъеден. Понятно, бомба провела много лет в океане. Но видишь ли, в чем дело... - Хантер почесал переносицу. - Знакомый ювелир однажды показал мне две золотые монеты, обе якобы из морских кладов. А потом объяснил, в чем отличие металла, который провёл много лет в морской воде и металла, обработанного смесью кислот.

- Можно без формул? - попросил Потапов. - У меня голова забита другим. Длинные слова меня только огорчают.

- Эту табличку просто опустили в кислоту. Затем слабо облучили. Ровно настолько, чтобы сработал дозиметр. Настоящую табличку заменили фальшивкой. Вот почему я ещё не умираю от лучевой болезни.

- Это всё потому, что у кого-то слишком любопытный нос!

- Нет! Всё потому, что кто-то слишком много знает!

- Что теперь? Морду мне набьёшь?

- Зачем? У тебя приказ. Я - человек военный, понимаю. Просто не думай, что тебе удалось облапошить старую ищейку.

- Хочешь, чтоб никто не догадался?

- Пусть твоё начальство считает, что сыграло меня "втёмную". Меньше вопросов задавать будут.

С подошедшего корабля кинули конец.


***


Частный детектив Джон Хантер в одиночку надирался за стойкой "Старого Тома". Перед глазами так и стояла картина - ракета, влетающая в буровую платформу. Бармен бросил взгляд на часы и включил телевизор. "Время новостей", подумал сыщик, опрокидывая стакан.

На экране сразу несколько судов шли параллельным курсом по направлению к горящей платформе.

- Сегодня завершились показательные учения FEMA по тушению пожаров на морских объектах.

Как сообщили в пресс-службе организации, учения такого масштаба проводились впервые.

"Ну да", хмыкнул сыщик, "просто повода не было."

- По легенде учений, - продолжал диктор, - на буровой платформе произошёл разрыв трубопровода на палубе. В результате произошла утечка нефтепродуктов с последующим возгоранием. Пострадали люди.

Сыщика передёрнуло. "Разве это люди! Тот же Пиг."

- Учения проводились в три этапа. Первой вводной поступила команда "человек за бортом". Роль терпящих бедствие моряков исполнили спасатели-водолазы. Прибывшие к месту происшествия спасатели морского спасательного буксира спасли людей, доставили на берег и передали врачам "скорой помощи".

"Вот это было." Хантер припомнил, как их с Потаповым грузили на берегу в вертолёт. "А что у "санитаров" под формой "стволы" торчали - просто совпадение."

- Второй этап учений - тушение пожара на буровой платформе. Персонал по тревоге приступил к тушению, но, по замыслу учений, самостоятельно справиться с огнём не смог. На помощь судну вышли пожарные суда. С двух бортов произведено тушение пожара, возгорание локализовано.

"Что там тушить, после ракеты-то!", удивился Джон.

- Третий этап - розлив нефтепродуктов в Атлантический океан. Для установки бонов привлекались экипажи спасательных судов. Личный состав осуществил постановку бонового заграждения в районе разлива нефтепродуктов, затем произвёл сбор нефтепродуктов в районе аварии. По замыслу, в океан вылилось около 1500 литров нефтепродуктов. В районе происшествия работали специалисты Агентства по охране окружающей среды.

"Ага, сейчас, нефть!", усмехнулся сыщик. "Радиацию они замеряли. А боны для отвода глаз поставили."

- Несмотря на то, что подобные учения проводились впервые, они получили высокую оценку специалистов.

"Ну, и на том спасибо!", мысленно раскланялся Хантер.

На экране появилось здание фирмы, окружённое полицией.

- Налоговое управление начало расследование против руководства строительной фирмы "Робинс и сыновья", подозреваемых в уклонении от уплаты налогов в ходе строительства подводного отеля.

Суд США санкционировал обыски по делу об уклонении от уплаты налогов, отмывании денег и подделке финансовых документов, отмечается в заявлении пресс-службы структуры.

"Ни слова про бомбу!", подытожил сыщик.

Зазвонил телефон. Джон снял трубку.

- Мистер Хантер, вы ничего мне не должны. Есть вещи, которые за гранью. Пиг перешёл эту грань.

- Что за привет, на который вы намекали?

- Вам лучше не знать.

- Учту.

- Уверен, вам задавали вопросы обо мне.

- Сказал, что клиент. Номер, с которого звонили Пигу, запеленговать не удалось. Так что можете быть спокойны.

- Я ценю это. - произнёс Модератор.

- Значит, мы - в расчёте?

- В этот раз - да. Но, надеюсь, смогу подкидывать вам иногда солидных клиентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения сыщика Хантера

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы