Он вытащил кинжал, шагнул к ней. Увидел, как она подалась назад, но тем не менее взгляд не отвела. Пронизывающий и пытливый, смелый. Он взял ее за лодыжки, резко дернул их вперед, одним взмахом разрезал путы на ногах.
– Я вас не трону, – насмешливо сказал он, заметив, как она, словно ошпаренная его прикосновением, поджимает ноги. Даже в мужских чулках ее маленькие и изящные ступни выдавали ее с головой. – Если вы сами того не захотите.
– Не захочу, уж поверьте, – буркнула она.
– Что ж, раз уж мы выяснили все правила, то извольте освободить мою кровать.
– С превеликим удовольствием, – язвительно ответила она, вставая. И тут же покачнулась и упала бы неловко набок, не подхвати он ее вовремя. Ее лицо уткнулось в его камзол. Она была легкой как перышко. И такой хрупкой, что он на мгновение усомнился, она ли напала на него с мечом накануне.
Ее лицо стало бледным, белым, как лепестки жасмина. На мгновение он испугался, что перестарался с ее шеей. Но она удержалась на ногах, он только слышал ее быстрое дыхание.
– Вы всегда так потрясающе неуклюжи? – спросил он, чтобы отвлечь ее от головокружения.
Его камзол пах морем, порохом, чем-то сильным, мускусным, но притягательным. Словно запахом приключений и побед.
Джованна с трудом оттолкнула его от себя, пытаясь устоять на ногах. Хотела ответить что-то язвительное, он это видел, но не смогла. Ей было действительно нехорошо. Перед глазами все темнело.
Пират посадил ее снова на кровать.
– Ждите здесь.
Вышел за дверь и вернулся в сопровождении темнокожего человека неопределенного возраста в фиолетовой чалме и странной рубахе.
– Это Амар. Из Индии. Он будет присматривать за вами. Поскольку этот вопрос вас сильно беспокоит, – в голосе снова прозвучала насмешка, – Амара в детстве оскопили. Так что вы можете полностью довериться ему, лучше няньки на моем корабле не найти. Он предан мне, поверьте, и волоса не упадет с вашей головы. Можете идти?
Джованна слабо кивнула. Амар смотрел на нее, словно она была редкой бабочкой, порхавшей перед ним. Черный человек что-то сказал ему на мягком и звучном языке, Амар предложил ей свой локоть. Джованна с благодарностью вцепилась в него, преодолевая свинцовую тяжесть, нахлынувшую после разговора с ее похитителем.
– Ваша каюта находится напротив моей.
Они последовали за капитаном. В коридоре было темно, но сверху доносились голоса пиратов.
Черный человек распахнул дверь напротив. Комната была меньше его каюты, но весьма недурна для корабля.
– Должен вам сказать, мона Франческа, – задержал ее капитан, когда она хотела войти, – вы не на том корабле, что брал на абордаж каравеллу.
– Сколько времени я была без сознания?
– Около восьми часов. Мы… сделали пересадку на более удобный корабль, на котором вас точно не найдут. Моя кузина иногда путешествует в этой каюте. Уверен, Амар вам найдет платье. Ужин через три часа. В моей каюте.
И дверь закрылась.
Они с Амаром долго созерцали друг друга. Потом Джованна заговорила с ним на итальянском, но страж не понимал ее. Голова перестала кружиться, она отпустила локоть Амара.
Огляделась. Подошла к окну, отдернула портьеру – море. Свет проник в каюту, ее убежище, если верить похитителю. Джованна растерянно уставилась на лохматое чучело, маячившее перед ней, а потом с ужасом поняла, что смотрит на себя в зеркало. Индус словно понял ее испуг, коснулся руки, жестом предложил обернуться. Она увидела керамический расписной таз и кувшин. Кивнула. Амар помог ей умыться, подал полотенце. Затем подвел к зеркалу и жестом показал на гребни, лежавшие на столике. В жизни она не видела более прекрасных гребней. Выбрав один, она тщательно расчесала волосы, и они снова заблестели. Она отметила, что они сильно отросли, собрала их и заколола. Так-то лучше.
– Мемсааб…
Она обернулась. Индус открыл сундук и вытащил из него темно-синее платье. Чудеса на этом корабле не заканчивались. Она кивнула. Индус вытащил расписное керамическое корыто, поливал ей водой, пока она стыдливо пыталась обмыться, потом накинул на плечи простыню. После того, как она освежилась, голова перестала болеть, туман окончательно выветрился из тела. Джованна начала думать о предстоящем ужине с предводителем пиратов и капитаном корабля. Она должна быть готова, когда они вновь встретятся.
Вечер наступил быстро. Было слышно, как люди входят и выходят из капитанской каюты, иногда раздавался звон посуды. Джованна умирала от голода. Она пыталась все оставшееся до ужина время выяснить, на каком языке общаться с индусом, но в итоге они стали общаться знаками. Когда часы пробили восемь, индус снова сказал:
– Мемсааб…
Джованна поднялась. Расправила платье и вошла в капитанскую каюту. Комната преобразилась. Та часть, где стояла кровать, была занавешена тяжелыми портьерами. Оставшаяся часть комнаты приобретала более уютный вид. Со стола в центре были убраны карты, и стол накрыт на пятерых. Четверо мужчин уже стояли возле него, обсуждая что-то. Но при виде нее замолчали. Капитан жестом указал индусу на стул напротив своего. Индус поспешил отодвинуть его и предложить Джованне.