Читаем Охота на лисицу (СИ) полностью

— Пока есть те, кто верит. Пока есть те, кому не все равно, кто не готов пресмыкаться. Кто любит свободу и готов за нее умереть. Пока жива я, мои люди и нелюди, живы те, кого я знаю, жив Рейнард, Гаскон, жива истинная королева Лирии и Ривии… Мы будем сражаться! — сделала шаг вперед разбойница, достав кинжал, лезвие которого было направлено на Виллема, парень отпрянул, испугавшись, а Лиса поспешила убрать оружие, пока этого никто не видел.

— Мама… Присягая на верность Империи, я спас жизни тысяч людей, — оправдывался блудный сын.

— Но потерял честь! — коротко ответила Мэва.

— Ты думаешь, что людей, чьи хаты сожгли, интересует моя честь? Во время коронации, которую ты так высмеиваешь, я присягнул руководствоваться благом подданных. А война, которая обречена на поражение, не в их интересах, — Лиса хотела было что-то сказать, но ее прервала королева.

— А рабство? Ты же знаешь, что Черные заковывают крестьян в цепи! Как скот!

— Это достойно осуждения, я согласен. Но…

— А выселения? А принудительные работы? А жестокие законы? За малейшую провинность их осуждают на смерть! Это в их интересах? Ну? Ответь!

— Вижу, что мы не договоримся, мама. Жаль, но я, — на этом моменте разбойница победно хмыкнула, — я, по крайней мере, попытался. А теперь… Прощай.

— Ну уж нет! Не тебе решать, когда мы закончим разговаривать.

— А нам еще есть, о чем говорить?

— Ага, например, знал ли ты, что твою мать хотели убить и не раз? Что сошедшая лавина была делом рук Нильфгаарда, которым ты готов жопу вылизывать. Ну и, конечно, откуда ты узнал, что королева будет здесь? Кто тебе донес? — насупилась Лиса, преграждая дорогу к отступлению.

— Что?.. Я не знал. Я бы не одобрил…

— Верю, — коротко согласилась Мэва.

— Ага, да тебя б не спросили! — вставила Лиса, которая в принципе тоже не сомневалась в бесхребетности принца.

— Я король Лирии и Ривии. В интересах своих подданных я готов пойти на непростые уступки.

— Мне вот чисто интересно: ты, сопля придворная, ты хоть сам-то…

— Лиса, — предупредила Мэва.

— Ладно-ладно, прости, королева.

— Так откуда ты узнал, что я здесь буду? — спросила королева.

— Я получил донесения от нильфгаардцев с перевала, — замялся принц, краснея.

— Ты краснеешь, сын. Как всегда, когда лжешь, — Лиса хотела было что-то вставить, но была остановлена грозным взглядом Мэвы. — Лирия в двух неделях пути отсюда. Прежде чем ты получил бы сообщение, собрался в дорогу и дошел сюда, нас бы здесь, в Махакаме, давно уже не было. Нет… Ты должен был знать мои планы заранее, тебе донесли о нашем маршруте. Значит, меня кто-то предал. Снова. Прочь с глаз моих, Виллем. И молись, чтобы мы всегда встречались на нейтральной территории.


Мэве пришлось бороться с собой, чтобы не обернуться и не посмотреть на своего сына еще раз. Он изменился с их последней встречи. И хорошо смотрелся в короне. Лиса шла рядом, молча. Королева вернулась в банкетный зал. Советники бросали на нее вопросительные взгляды, желая знать, как прошла встреча… Но Мэва решила сохранить подробности в тайне. Кто-то из них ходил на цепи у нильфгаардцев. Пока не откроется, кто, следовало сохранять осторожность. Она взглянула на рыжую разбойницу:

— Сопля придворная?..

— Ха-ха-ха, королева, прости конечно, но твой сыночек — это что-то с чем-то… Наверное, всю жизнь читал свои умные книжки, не решив ни разу проверить все те теории, которые там написаны. Он хоть меч-то в руках держал? — спросила девушка.

— Его обучали фехтованию, если ты об этом… А в сражениях… Думаю, что нет, — Мэва помолчала, смотря на то, как ее солдаты пируют с краснолюдами, а потом тяжело вздохнула, — И что мне с этим теперь делать?

— Ты реально хочешь знать мое мнение?

— Вообще это был риторический вопрос и…

— Только не надо объяснять мне, как это делает Рейнард, — перебила Лиса, недовольно нахмурив носик, королева улыбнулась.

— И я бы реально хотела узнать твое мнение, — закончила она.

— Ну раз так… То… Это даже не мнение, а предложение, — мямлила разбойница, — Короче, предлагаю напиться!

Королева вопросительно выгнула бровь, смотря на девушку, потом еще раз глянула на продолжающийся своим ходом пир и, на удивление Лисы, кивнула. Двое взяли бутылку меда и уселись в более-менее тихий уголок. Сначала беседа не ладилась, но после нескольких глотков хмельного напитка королева и разбойница обсуждали удобство корсета в сражениях, затронули тему жизни во дворце, а также посплетничали о Гасконе и Рейнарде. Когда бутылка была уже полупуста, Мэва поняла, что ей пора отправляться в покои. Лиса вызвалась ее проводить. Рыжая разбойница вела себя так, как будто и не пила вовсе, но откровенно призналась, что решила проводить королеву, потому что по дороги надеется найти туалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы