Читаем Охота на Лису полностью

Осмотрела герцога, его одежда превратилась в лохмотья. Не теряя времени даром, обыскала пятерых нападавших. Все они были мертвы, их раны не давали им шанса на жизнь. По мере осмотра, поняла, что именно на главу Тайной канцелярии напали пятеро, а не наоборот. Хотя, с него станется. Он оказался не промах, раз уложил всех, правда, ему тоже прилично досталось.

Продолжила размышлять о случившемся. Кто у нас в городе осмелится напасть на герцога, даже встретив его одного в тёмном переулке? Уверена, что таковых смельчаков не найдется, его тут каждая собака знает и боится. А значит, это наемники, причем не местные. У меня, вдруг, закралась мысль — может, это снова Принц? Но тут же ее откинула. Нет, у моего «женишка» кишка тонка, такое затеять. Да и наемники эти, явно, профессионалы, что стоит не дешево. Это не то, что нанять забулдыг каких-то девчонку попугать, здесь все намного серьезней…

Мысли крутились в голове, в то время как руки действовали. Я стянула плащ с одного из нападавших и попыталась его разорвать. То ли героини романов невероятно сильные женщины, то ли ткань слишком прочная, то ли я совсем слабая. Последняя мысль, мне совсем не понравилась, но оторвать хоть небольшой кусочек не получилось. Пошарив в темноте около герцога, отыскала его шпагу, и уже ею мне удалось распороть ткань. Дальше дело пошло быстрее. Перевязала сначала грудь потерпевшему, затем бедро. Ощупала, выискивая ещё раны. Вроде бы больше нет.

«И как с ним дальше быть? Свое дело я сделала, не дала истечь кровью, пусть теперь о нём заботится кто— то другой, а меня вообще здесь не было. Все же враг он мне, а узнает кто, что известная воровка Лиса спасла жизнь главе Тайной канцелярии, боюсь, на меня устроят охоту не меньше, чем на герцога. А у меня, в отличие от него, нет никаких шансов на спасение — оружием я не владею, умением драться тоже (уроки деда не в счет), разве что бегаю быстро. Но при таком количестве народа, которое захочет от меня избавиться, это меня не спасет По всему видно, что против герцога плетется заговор, и люди стоят за этим серьезные. Кажись, Лиска, ты нашла приключение на свой рыжий хвостик, вот только не поплатиться бы им же… Надо бежать, пока не поздно».

Глава 10

Только не оставлять же его здесь лежать, я повертела головой в поисках убежища для герцога, но увы, такового не нашлось. Впереди виднелась гора каких-то ящиков и иного хлама. Если его туда оттащить и прикрыть чем ни будь, может никто и не заметит. Я взяла герцога под мышки и попыталась приподнять, тяжелый какой, или я всё-таки слабая. Но мне с огромным трудом удалось его доволочь к ящикам, при этом естественно я перепачкалась вся в крови. «И что он делал в этой тёмной части города, выслеживал кого?». Неожиданно меня осенило: «Он же меня выслеживал! То— то у меня сегодня вечером душа не лежала идти на дело, и Шкет против был. Ловушку мне решил ещё одну устроить его сиятельство. Гад! Только сам попался».


Пнула его в здоровую ногу от охватившей меня злости. Потом прикрыла остатками плаща, даже шпагу вложила ему в руку, чтобы не потерялась, наверное, фамильная, дорогая.

Немного отдохнув, всё-таки тягать тела не женское дело, пустилась со всех ног домой, вернее, изо всех оставшихся сил.

Добравшись, разбудила Кетти с Роджером, кое-как объяснив ситуацию, не вдаваясь в подробности, особенно о личности пострадавшего, велела запрячь телегу. И уже через несколько минут, мы двигались в обратном направлении. Всю дорогу поторапливала Роджера, скоро рассвет, нужно спешить. Внутри понимала, если его сиятельство обнаружит кто-то утром — скорей всего добьют. А мне этого не хотелось. Странно, может это профессионализм во мне взыграл, всё-таки я целительница не в первом поколении.

Вернулись мы ещё затемно, герцог лежал на том же месте, и в той же позе.

— Может, умер, — ужаснулась Кет, ей никак не хотелось возиться с каким-то неизвестным раненым.

— Живой, — ответила я, стараясь прикрыть лицо пострадавшему, чтобы они не могли рассмотреть.


Втроем мы погрузили тело герцога на телегу и оправились в обратный путь. Немного отъехав, вспомнила про его шпагу, метнулась назад, взяла оружие. Если выживет, скажет спасибо. По дороге к дому всё размышляла и удивлялась сама себе. Я ведь даже не засомневалась, живы ли те пятеро, да и мне было совершенно на них плевать, хотя они и принадлежат к моему миру, миру преступников всех мастей. Но подобных я презирала всем сердцем. Эти отбросы общества, которые нападают только стаями на беззащитных граждан, не вызывают сочувствия. Посмотрела на бледное лицо герцога. «Ладно, не совсем беззащитных, а очень даже опасных. Но не в этом же дело».


За тяжкими мыслями мы добрались до дома. Поднатужившись, подняли герцога в гостевую комнату. Как только Кетти поняла, кого мы спасаем, прикрыла рот ладошкой, в ужасе глядя на меня. Я только пожала плечами: «Ну не бросать же мне его на дороге».

Экономка укоризненно на меня взглянула и отправилась по моему приказу греть воду, бурча себе под нос: «Сначала ребёнок, теперь герцог, кого она ещё домой притащит»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы