Бренсон сам не понимал, но только понимал, что несмотря на то, что все было против этого чувства – оно было. Жило ничем не оправданное, ничем не питаемое, никем не желаемое. А Бренсон ждал, ждал и надеялся, что когда–то ему станет легче. Что перестанет видеть ее всякий раз, когда закрывает глаза и проклинать себя и ее за это. Ждал, что в его жизнь вернуться прежняя безмятежность и физическое влечение к другим женщинам. Ему это было необходимо, так как сейчас его душа словно перебывала в плену сильных колдовских сил. Даже самые невинные прикосновения других особ женского пола вызывали в нем отвращение, все тело бунтовало при сближении с кем–то другим.
Что же сделала с ним эта юная эльфийка? Может она соврала ему, что она человек? И первое впечатление о ней, как о лесном существе было верно? Разве способен человек иметь такую власть над другим человеком?
А сама? Она, наверное, уже забыла о нем. В одной из утренних газет он видел объявление о свадьбе ее сестры. Теперь та поселилась в элитном пригороде Лондона, прекрасно влившись в компанию местных расточительных сплетниц. Джулия теперь свободна и наверняка тешится, что глупый лорд остался с носом. А может на его месте уже другой кавалер? С ее коварством она с легкостью утаит маленькую деталь относительно своей чести. Ему ли не знать какими изобретательными могут быть женщины, когда добиваются своих целей. Если она окрутила его, окрутить менее знающего партнера будет просто детской забавой.
И все же неужели есть другой?
Эта мысль поднимала адское пламя в его душе. Другой не имеет права касаться ее, она была его. Его! Он видел рассвет первой страсти на ее лице. Он первый испил нектар ее губ, ввел ее в другой мир – мир чувственной страсти. Как посмеет она пустить другого мужчину в этот благословенный храм? Как она посмеет? Бренсон не мог, не задавать этот вопрос. Не мог, потому что не мог забыть рая, который испытал, войдя в эту святую обитель. Он проклянет тот день, когда узнает, что этот порог переступит другой. Даже страшно подумать, что он сделает, узнав это.
Этот страх подпитываемый любовным сумасбродством был настолько реален и силен, что дабы избежать любых действий со своей стороны он избегал всего, что могло о ней напоминать. Впрочем, – это было не так уж трудно. После того, как он увидел заметку о сестре, он просто перестал смотреть газеты, по крайней мере, те разделы, где мог увидеть роковое объявление о ее помолвке или свадьбе.
Вещей, напоминавших о ней у него, не было. Круг общения был иным, чужим не только ей, но и ему. В общем, оставались только сны и собственные мысли. С этим было бороться трудно. Днем удавалось, а ночи были просто пыткой.
Бренсон метался – то проклиная ее, то желая ее. То зовя ее к себе, то прогоняя. Борьба эта часто доводила его до изнеможения. По утрам он казался вымотанным, стал угрюмым и очень недружелюбным. Только в «Олмакс» он надевал маску безразличности и легкости. А так, стал скрытен и нелюдим. В последнее время даже общество тети Бет его не радовало. Хорошо она уехала в свое загородное поместье, а то стала бы жаловаться на пренебрежение со стороны племянника.
В общем, жизнь дала серьезную трещину. Даже поиски истины в деле брата порой казались ненужными и бессмысленными. Что он станет делать, найдя ответ? Чем тогда уймет трепещущее сердце? Чем заглушит свои громкие мысли, твердившие ему ее имя? Что останется в его жизни?
Глава 18
– Милорд, вам записка, – объявил слуга, войдя после короткого стука.
Бренсон не отрывая взгляда от бумаг, которые проглядывал после возвращения из клуба, безразлично ответил:
– От кого?
– От некой маркизы Д'Амарнье, сэр!
– Жанин! – подняв глаза от бумаг, воскликнул удивленно Бренсон. Он не ожидал, что она надумает нанести ему визит в Лондоне. Уж слишком рискованно. – И что там?
Слуга, с видом человека, привыкшего к такому рода просьбам, как чтение чужой корреспонденции деловито объявил, даже не взглянув в записку.
– Она пишет, что получила ваше письмо. Что очень им удивлена. Также она говорит, что в Лондоне уже несколько дней и была бы рада, если бы вы, сэр, сопроводили ее в театр сегодня вечером.
Бренсон загадочно улыбнулся. Ну что ж, если не удается завести новые отношения, может старые воскресят вкус к былой жизни.
– Что ж, в таком случае приготовьте мой вечерний туалет. Я иду в театр.
Вечер, как и день, был весьма прохладным. Приказав остановить экипаж напротив указанного Жанин адреса, Бренсон послал слугу известить о своем приезде. Он не знал, какие связи имеет здесь его маленькая французская любовница. Может быть, она пытается избавиться от общества своего благоверного или навязанных провожатых. Лучше не рисковать.
Пока он ждал, в голове роились разные мысли. Он понятие не имел чего хочет Жанин да и чего хочет сам. Не знал он и того что скажет ей при встрече.