Читаем Охота на наследника полностью

– О я в курсе ваших намерений. А что будет дальше? – проигнорировав язвительную нотку в ее голосе, продолжал Бренсон. – Когда ваше положение само о себе заявит? Или, в случае неудачи со мной, вы надеетесь воспользоваться одним из многочисленных способов отделаться от этого бремя?

– Что? – пораженно приподнялась Джулия, – вы просто чудовище, раз думаете так. Если мне хотя бы на минуту такое пришло в голову, я бы уж точно не пришла к вам.

Он ее услышал.

– Так зачем вы тогда пришли ко мне, к чудовищу? – проигнорировав ее вспышку спросил он. Бренсон развернулся и впился в нее взглядом. Джулия сразу сникла.

– Я еще не думала об этом, – честно призналась она тихим голосом.

– А, по–моему, очень хорошо подумали. Полагаете, я исполню свой долг и сделаю из испорченной девицы благопристойную леди?

– Да как вы смеете? – запылав щеками выкрикнула задето Джулия, – ни о чем таком я и думать не смела, это мать меня заставила, я знаете ли, предугадала вашу реакцию. За время, проведенное с вами, я довольно хорошо уяснила, что такие, как вы не радуются подобным сюрпризам.

Джулия вдруг замолчала, поскольку поняла, что слегка перегнула палку.

– Опять пускаете в ход то же оружие. Хотя меня радует, что вам хватило мужество признаться в своем коварстве, – угрожающе поговорил Бренсон. – И когда это «такой, как я» стал для вас объектом презрения? По-моему, это мне стоит презирать «таких, как вы» – разнузданных деревенских девиц без зазрения совести обменивающих свою девственность на свободу! Но, похоже, вы просчитались – может хитрости вам не занимать, а вот опыт подвел. Какой же новый коварный план роиться в этой маленькой головке? Что теперь вы мне предложите и что хотите взять взамен, если я откажусь? Мою жизнь полагаю?

От обвинения и злости звучавшего в этих словах невольно содрогнулось сердце. Отчасти он был прав, но отчасти все вышло случайно, и уж точно ей ничего от него не нужно. Да и вообще ненависть в его голосе заставляет желать оказаться сейчас подальше и больше никогда его не видеть. Да она обидела его, и понимает это. Но, по крайней мере, он мог быть вежлив. Однако очевидно ни прощать, ни забывать он не намерен. В эту минуту она поняла, что те наивные нежные чувства в ее душе только что были нещадно разодраны и растоптаны его грубостью и гневом. Им точно не следует быть рядом и приходит не стоило. Это была ошибка, хотя нельзя не признать, что, похоронив остатки чувств можно жить, не несся в душе несбывшиеся надежды. Тетя Бет оказала ей услугу – этот человек не способен на глубокое чувство и милосердие характерное для любви. Скорее всего, он только думал, что любит, в то время как понятия не имеет что такое любовь. В конце концов, стань она тогда ему женой, она бы увидела, как сбывается пророчество его тети. На горьком опыте она бы узнала и измены, и вранье. Очевидно, собственное обиженное самолюбие не даст ему признать, что он тоже виноват в том, что теперь она беременна.

– Спасибо, – вдруг сказала Джулия, чем заставила Бренсона еще больше нахмуриться и замолчать. – Спасибо, что открыли мне глаза на то какой чудовищной ошибкой было прийти сюда. И знайте, я это сделала не только из–за матери, но и потому, что считала, отец имеет право знать о ребенке, который принадлежит ему также, как и мне.

− Какое благородство! − жестко вернул Бренсон, не веря ни единому слову. – Я знал многих актрис, но вы только что переплюнули их всех! Браво!

– Что ж… – холодно ответив, приподнялась на кровати она. Эта ссора избавила от слабости, одолевавшей тело только что. – Скажите, где мои вещи и я покину ваш дом сейчас же.

Они устремились друг на друга гневными взглядами. Бренсон хотел еще что–то добавить, но зашла горничная, изменив его план.

Бедная девушка с тазиком и лекарством в руках застыла в дверях, поняв, что вошла в разгар ссоры хозяина и его гостьи. На кухне все судачили о том, кто эта особа, а теперь стало совершенно ясно, что эти двое хорошо знают друг друга. Чужие люди так не ссорятся.

– Не раньше, чем доктор скажет, что вы здоровы. Не хочу, чтоб вы имели что еще сказать о «таких, как я». – С этими словами он поспешно покинул комнату.

Джулия невольно откинулась на подушки, чувствуя, как с его уходом к ней вернулась слабость и упадок духа. Наверное, это гнев на несколько секунд придал ей силы, хотя болезнь никуда не отступила. В ее положении глупо было бы куда-то идти, хотя и гостить в доме человека, который так ее ненавидит тоже не хотелось.

Горничная принялась за свои обычные дела: поправила постель, помогла сменить сорочку, умыться и расчесаться все время любопытно бегая глазами. Джулия, конечно, заметила это и пытаясь отвлечься от мыслей о своем ближайшем будущем решила завести с ней разговор.

– Спасибо, – отдавая гребешок в руки девушки улыбнулась Джулия, – из–за меня у вас прибавилось работы. Но уверяю – это ненадолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза