Читаем Охота на невесту огня полностью

Магия магией, а без слуг все-таки не обошлись. Утром в день солнцестояния, он же день свадьбы принцессы и принца, Эрну разбудили рано. Кто-то довольно бесцеремонно забарабанил в дверь. Заспанная принцесса сползла с кровати, накинула на плечи пеньюар и пошла открывать дверь, шепотом ругая все на свете. Духи-хранители опять шныряли по дому, изучая местные достопримечательности. Запустить нежданных визитеров было некому.

На полпути она вдруг сообразила, что ходить совсем не обязательно, можно просто приказать замку и дверь откроется, но что-то менять было уже поздно, поэтому непрошеных гостей запустили вручную. Визитеров оказалось трое. На пороге стояла дородная дама весьма строгой наружности. Из-за нее выглядывали любопытные мордашки двух совсем молоденьких девиц. На все трех были надеты одинаковые синие платья, белоснежные чепцы и передники. У ног старшей на полу стоял монструозного вида потертый саквояж.

- Доброе утро, принцесса Эрнестина, меня зовут Дельмина, я - мастер красоты. А это – мои дочери, - она указала себе за спину, - Ута и Дана. Мы подготовим Вас к сегодняшней свадебной церемонии. Разрешите войти?

- Да, конечно, - ошарашенная Эрна посторонилась. – Я вас не ждала, меня не предупредили, что вы придете…

Дама с саквояжем в руках, как крейсер под парусами, степенно вплыла в гостиную. За ней просочились одинаковые, как отражения в зеркале, девчонки. Кто из них Ута, а кто Дана, Эрна разобраться так и не смогла.

Дельмина поставила свой рундук на столик в гостиной, тот подозрительно застонал,  хрупнул, но устоял. Тем временам она откинула крышку саквояжа, и взору новоявленной принцессы предстала целая батарея баночек, скляночек, бутылочек и разномастных пузырьков. Впрочем, назначение этого арсенала было предельно понятным. Все для красоты будущей жены принца. Розовая мечта Эрны из ее прошлой доотборной жизни.

Девчонки споро притащили из спальни стул с высокой спинкой, а с террасы скамеечку для ног.

- Присаживайтесь, Ваше высочество, - сказала Дельмина таким тоном, что Эрне едва удалось подавить желание тут же плюхнуться на стул и замереть.

- Можно, я сначала умоюсь и поем? - попыталась возразить она.

- Потерпите немного, принцесса Эрнестина, сейчас мы быстро нанесем первый этап, а потом у вас будет минут сорок свободных. У нас слишком мало времени.

И Эрну усадили на стул, предварительно сняв и пеньюар, и ночную рубашку. Внезапно оставшись в одних трусиках, она только и успела, что мысленно приказать замку не пускать в покои духов-хранителей. А дальше началось то-то невероятное. Одинаковые девчонки в четыре руки ловко намазали невесту с головы до ног чем-то совершенно невероятно-синим и оставили сохнуть, под довольные восклицания Дельмины.

Удивительно, но, высыхая, ядреная синева исчезала без следа. Эрна даже не успела толком испугаться, как покажется в таком цвете Григу. Потом на волосы нанесли нечто тягучее, пахнущее земляникой, и невесте разрешили удалиться по своим делам.

Сидя на террасе, запивая чаем бутерброды, девушка пыталась собраться с мыслями, но в голове у нее образовалась фантастическая, звенящая пустота. Поэтому, когда Ута и Дана извлекли ее из-за стола, потащили в туалетную комнату и запихнули в ванную смывать притирания, она даже не пыталась сопротивляться.

Дельмина оказалась настоящим мастером своего дела. Что сыграло большую роль – ее золотые руки или магическая косметика из саквояжа, Эрна судить не бралась. Итогом стало отражение в зеркале, точь-в-точь похожее на волшебную принцессу, в которой Эрна когда-то не смогла узнать себя.

Тем временем замок приготовил для своей любимицы рубиновое колье, алое платье с открытыми плечами и серебряные туфельки. Увидев свою подопечную при полном параде, Дельмина внезапно всплакнула, окрестила ее красавицей и удалилась также величественно, как и пришла. Ута и Дана, пожелав невесте счастья, скрылись вслед за маменькой.

Эрна пребывала в легком ступоре, но в одиночестве она оставалась недолго. Вскоре в покои вернулись духи-хранители. Эль был при полном параде. Даже Кисуну кто-то прицепил на шею алый бант, из-за чего кот выглядел слегка пришибленным.

- Хорошо, что колокольчик не повесили, - ехидно прокомментировал ситуацию рыжий.

Кот ожег его испепеляющим взглядом, но промолчал.

- Ваше высочество, мы за тобой, - сказал Эль. – Нам велено сопроводить тебя в большую замковую столовую.


Большая столовая странным образом изменилась. Нет, голову на отсечение Эрна бы не рискнула дать, но помещение, несомненно, расширилось и превратилось в зал внушительных размеров. Хотя, от магического замка можно было ожидать чего угодно. В центре зала стояло три круглых стола, сервированных для фуршета. Между ними сновали самые настоящие слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы