Читаем Охота на рабов полностью

Во время ее разговора зоолог подкрадывается к лестнице и теперь, делая вид, будто только что спустился вниз, покашливает.

(Поспешно, тихо.) Ну, до завтра… (Кладет трубку.)

Зоолог. Если вам нужен телефон, он есть и на втором этаже…

Девушка. Ничего, ничего, не беспокойтесь…

Зоолог. А чего мне беспокоиться? (Подстрекаемый уэ.) Только… Эти уэ чрезвычайно нервные животные… особенно ночью. Если нет абсолютной тишины, у них моментально наступает бессонница, расстраивается желудок…

Девушка. Ай-ай-ай…

Зоолог (растерянно). Вам это кажется странным? Я говорю совершенно серьезно.

Девушка. Тогда, может быть, вы меня поцелуете?

Зоолог. Поцеловать?

Самец уэ. Уэ…

Самка уэ. А-а…

Девушка. Наверно, не можете. Вот вам доказательство того, что эти уэ люди.

Зоолог (растерянно). О-ошибаетесь!

Девушка (садится в кресло). Ну ладно. В общем, скрыть вам это не удастся, так что…

Снова звонит телефон.

Зоолог. Перестал… Что бы это значило?

Девушка. Раньше тоже был точно такой же звонок. Может, ошибка?

Зоолог. Да, или провода на станции перепутались.

Девушка. И все-таки, мне кажется, это какой-то сигнал.

Зоолог. Сигнал? Что за сигнал?

Девушка. Вот этого-то я и не знаю…

Зоолог. Что же, по-вашему, он ко мне относится?!

Девушка. Будем думать, что это действительно ошибка.

Зоолог. Конечно же, ошибка. Абсолютно точно — ошибка.

Девушка (неожиданно). Шш!

Справа шум. Дверь открывается, и крадучись входит служанка. Девушка глубже уходит в кресло, зоолог заходит за опорный столб винтовой лестницы, и поэтому служанка их не замечает.

Служанка (оборачиваясь). Эй, слышишь, чего ты там копаешься?

Голос шофера. Может, не стоит… Не по мне все это…

Служанка. Ну вот еще. Ты же такой здоровый. Давай быстрей!

Шофер с подносом в руках входит вслед за служанкой.

(Подойдя к клетке.) Эй, вы, мы принесли вам ужин… Бутерброды и молоко… Мне еще раньше заказали, вот я и приготовила. Да все как-то боялась нести, больно уж вы страшные… Ну давайте, кушайте… (Шоферу.) Слышишь, зажги свечку.

Шофер чиркает спичку и зажигает свечу.

Самец уэ. Уэ-э!

Служанка (взяв свечу, заглядывает в клетку). Все нормально, не беспокойся.

Самец уэ, к лицу которого поднесена свеча, задувает ее.

Ну что ты делаешь!

Шофер (отступая). Нет, хватит. Мне с ними не совладать. Прямо мурашки по спине бегают…

Служанка (не обращая внимания на его слова). Чиркни еще одну спичку!

Шофер. Может, не нужно? Они, наверно, боятся огня. Если тебе хочется посмотреть на их морды, сделаешь это днем…

Служанка. Боишься — сама зажгу. (Берет спички и зажигает.)

Самка уэ. Уэ-э-э!

Самец уэ (задувает спичку). Уэ, уэ, уэ…

Служанка. Принесла им еду, как приказывали, и что же теперь — за добро они платят злом. И хотела-то я только, чтоб мне свои лица показали, и все, а они…

Самка уэ. Уэ-э-э-э-э…

Шофер. Ну и голосок. Не по себе мне. Пошли. Сколько с ними ни говори, им все равно не понять человеческого языка.

Самец уэ. Уэ-э!

Самка уэ. Уэ-э-э-э-э…

Служанка. Вот еще! Это же люди. Не будь они людьмп, разве б могли они так вытягивать губы и гасить спичку?

Шофер. Что ж тут такого, ведь у них есть рот…

Служанка. Рот есть и у рыб, а спички гасить они не могут.

Шофер. Все равно…

Неожиданно раздается шум мотора. Потом при лунном свете становится видной стрела крана, появившаяся над оградой.

Служанка. Чччто это?!

Самец уэ (уныло). Уэ-э.

Самка уэ (печально). Уэ, уэ…

Девушка неожиданно поднимается. Выходит из-за столба и зоолог. Но потрясенные служанка и шофер их не замечают.

Шофер. Автокран…

Служанка. Что же делать?

Шофер. Не суетись… Пусть их там хоть несколько человек, все v.. равно я их взгрею. (Потирает руки.)

Служанка. Может, лучше поднять шум и заставить их смотаться?

Шофер. Нет, не пойдет. Я уже давно не дрался, руки чешутся. Ух, попадись мне сейчас кто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги