Читаем Охота на Снарка полностью

И со свечкой искали они, и с умом,         С упованьем и крепкой дубиной,Понижением акций грозили притом         И пленяли улыбкой невинной.И решил Браконьер в одиночку рискнуть,         И, влекомый высокою целью,Он бесстрашно свернул на нехоженый путь         И пошел по глухому ущелью.Но рискнуть в одиночку решил и Бобер,         Повинуясь наитью моментаИ при этом как будто не видя в упор         В двух шагах своего конкурента.Каждый думал, казалось, про будущий бой,         Жаждал подвига, словно награды! —И не выдал ни словом ни тот, ни другой         На лице проступившей досады.Но все уже тропа становилась, и мрак         Постепенно окутал округу,Так что сами они не заметили, как         Их притерло вплотную друг к другу.Вдруг пронзительный крик, непонятен и дик,         Над горой прокатился уныло;И Бобер обомлел, побелев точно мел,         И в кишках Браконьера заныло.Ему вспомнилась милого детства пора,         Невозвратные светлые дали —Так похож был тот крик на скрипенье пера,         Выводящего двойку в журнале.«Это крик Хворобья — громко выдохнул он         И на сторону сплюнул от сглазу. —Как сказал бы теперь старина Балабон,         Говорю вам по первому разу.Это клич Хворобья! Продолжайте считать,         Только в точности, а не примерно.Это — песнь Хворобья! — повторяю опять.         Если трижды сказал, значит, верно».Всполошенный Бобер скрупулезно считал,         Всей душой погрузившись в работу,Но когда этот крик в третий раз прозвучал,         Передрейфил и сбился со счету.Все смешалось в лохматой его голове,         Ум за разум зашел от натуги.«Сколько было вначале — одна или две?         Я не помню» — шептал он в испуге.«Этот палец загнем, а другой отогнем..         Что-то плохо сгибается палец;Вижу, выхода нет — не сойдется ответ», —         И заплакал несчастный страдалец«Это — легкий пример, — заявил Браконьер.         Принесите перо и чернила;Я решу вам шутя этот жалкий пример,         Лишь бы только бумаги хватило».Тут Бобер притащил две бутылки чернил,         Кипу лучшей бумаги в портфеле…Обитатели гор выползали из нор         И на них с любопытством смотрели.Между тем Браконьер, прикипая к перу,         Все строчил без оглядки и лени,В популярном ключе объясняя Бобру         Ход научных своих вычислений.«За основу берем цифру, равную трем         (С трех удобней всего начинать),Приплюсуем сперва восемьсот сорок два         И умножим на семьдесят пять.Разделив результат на шестьсот пятьдесят         (Ничего в этом трудного нет),Вычтем сто без пяти и получим почти         Безошибочно точный ответ.Суть же метода, мной примененного тут,         Объяснить я подробней готов,Если есть у вас пара свободных минут         И хотя бы крупица мозгов.Впрочем, вникнуть, как я, в тайники бытия,         Очевидно, способны не многие;И поэтому вам я сейчас преподам         Популярный урок зоологии».И он с пафосом стал излагать матерьял         (При всеобщем тоскливом внимании)Забывая, что вдруг брать людей на испуг         Неприлично в приличной компании.«Хворобей — провозвестник великих идей,         Устремленный в грядущее смело;Он душою свиреп, а одеждой нелеп,         Ибо мода за ним не поспела.Презирает он взятки, обожает загадки,         Хворобейчиков держит он в клеткеИ в делах милосердия проявляет усердие,         Но не жертвует сам ни монетки.Он на вкус превосходней кальмаров с вином,         Трюфелей и гусиной печенки.(Его лучше в горшочке хранить костяном         Или в крепком дубовом бочонке.)Вскипятите его, остудите во льду         И немножко припудрите мелом,Но одно безусловно имейте в виду:         Не нарушить симметрию в целом!»Браконьер мог бы так продолжать до утра,         Но — увы! — было с временем туго;И он тихо заплакал, взглянув на Бобра,         Как на самого близкого друга.И Бобер ему взглядом признался в ответ,         Что он понял душою за мигСтолько, сколько бы он и за тысячу лет         Не усвоил из тысячи книг.Они вместе в обнимку вернулись назад,         И воскликнул Банкир в умилении:«Вот воистину лучшая нам из наград         За убытки, труды и терпение!»Так сдружились они, Браконьер и Бобер         (Свет не видел примера такого!),Что никто и нигде никогда с этих пор         Одного не встречал без другого.Ну а если и ссорились все же друзья         (Впрочем, крайне беззубо и вяло),Только вспомнить им стоило песнь Хворобья         И размолвки их как не бывало!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей