- Ты для него слишком глупа, - резко оборвала ее графиня. - Скажи, Дориана, какие знаки внимания ты получаешь от его величества в свободное от постели время? Задумалась? Не припоминаешь? Так вот послушай. Восемь дней назад король впервые провел ночь с переселенкой. Причем потрахались они мимоходом, а остальное время развлекались беседами, коньяком и совместным пением песен. Да-да, не корчите рожи, это с нами он такого не делает, а с ней они действительно пели песни дуэтом. Шесть дней назад его величество опять посещает дом своего больного кузена, где происходит веселая вечеринка, и во дворец он опять является под утро. Четыре дня назад король лично сопровождает Ольгу в оружейную лавку, где они совместно делают покупки, после чего отправляются в ресторан и вместе обедают. И все это время его величество шляется по городу без всякого сопровождения и даже без охраны. Просто так, полагаете? Жить ему надоело? Три дня назад он опять прибывает в дом Бена, где дает своей красавице урок стрельбы. Два дня назад на ее имя открывается счет в банке, куда поступает триста тысяч золотых... Продолжать?
- Не надо. Ты меня убедила. - Камилла снова сунула в рот свой леденец и задумалась, мимоходом лаская его губами. Виконтесса, в мгновение ока ставшая несчастной и жалкой, горестно вздохнула.
- А что же теперь делать? Он же так и правда додумается на ней жениться. Он же совсем ненормальный, с него станется. На что он позарился, хотела бы я знать? Чем она такая особенная? Может, она дает как-то не по-людски? Может, у нее квадратная или полумесяцем?
Дамы дружно захихикали над пикантной шуткой.
- Давать не по-людски кое-кто из присутствующих тоже пробовал, - заметила графиня Монкар, выразительно покосившись на Анну Дварри. - Помогло?
- Не сказала бы, - вздохнула та. - Похоже, его величество был слегка удивлен, но не более. И не уверена, что ему понравилось.
- А как ты вообще до этого додумалась? - поинтересовалась Камилла, запихнув леденец за щеку. - Или посоветовал кто? Ну, скажи честно, это тебе Червь посоветовал?
- Да, - сдалась герцогиня Дварри. - А как ты догадалась?
- Он мне нечто подобное советовал, но я не решилась попробовать, - объяснила Камилла, снова доставая леденец изо рта. - Мне показалось, что он шутит. Профессия у него такая, знаешь ли.
- Хотя должна сказать, что в постели он намного приятнее нашего короля, - заметила Эльвира Люменталь
- Мда? - недоверчиво скривилась графиня Монкар.
- Нет, я серьезно. Он ласковый, как кошка, только не любит, когда его за ушами чешут.
- Он тебя тоже об этом заранее предупредил? - заинтересовалась Камилла.
- Похоже, он слишком уж сильно этого не любит, раз всех предупреждает... - заметила графиня Монкар. - Интересно, почему... Анна, как у тебя ума хватило ему поверить? Он же сволочь первостатейная, он нас всех за нос водил. И тебе, Дориана, не советую с ним связываться, он и тебя обманет.
- У тебя и на этот счет информация имеется? - усмехнулась Камилла. - От кого, интересно?
- От себя лично. Он перед всеми дурака валяет, шутом прикидывается, а на самом деле он не глупее короля и не глупее нас. Он, подлец, сразу же раскусил, что нам от него надо, всех трахал и всем врал. Только мне сказал правду, но не по-хорошему, а со злости. Чем-то я ему не понравилась.
- Плохо давала? - предположила Камилла, проводя розовым язычком по изгибам леденца.
- Не хуже, чем другим, - огрызнулась графиня.
- А что он тебе сказал?
- Дословно или грубости опустить?
- Опусти.
- Он высказался в том духе, что та загадочная женщина, в отличие от нас, жадных бессовестных самок, пришла к его величеству совершенно бескорыстно... Погодите смеяться, это не все... И наутро исчезла из его жизни, не оглядываясь и не облизываясь на его корону. Теперь можете смеяться.
- А откуда вообще взялась информация, что такая женщина существовала? - спросила виконтесса Бефолин. - Может, вы за призраком гонялись?
- Это сказала я, - подала голос Эльвира. - И Истран со мной согласна. Если вы присматривались к его величеству, когда он раздет...
- Нашла, к чему присматриваться! - с отвращением перебила ее герцогиня Дварри.
- Вот и зря ты не присматривалась, - спокойно продолжила Эльвира. - Если бы ты присмотрелась, ты бы увидела, что среди амулетов, которые у него на шее болтаются, есть маленькая женская сережка на цепочке. Я его спросила, что это и откуда, он ее у меня отобрал с таким видом, будто я что-то святое лапаю грязными руками, и сказал, что это память. Причем сказал настолько... по-человечески, как действительно люди вспоминают о чем-то дорогом, с грустью и нежностью.
- Так может это от матери? - предположила Дориана.
- Нет, - возразила графиня Монкар. - Я на нее специально смотрела. У принцессы не могло быть таких дешевых сережек. Кроме того, если бы она действительно осталось от матери, он бы носил ее с детства, и о ней бы все знали. А так мы имеем загадочную даму в дешевых сережках, которая бескорыстно трахается с этим уродом и исчезает. Хорошо бы навсегда... Но мы отвлеклись, вам не кажется? У кого есть идеи, что нам делать с нашей проблемой?