- Тоже, - согласилась Бенджамин . - А слова ты не запомнил?
- А слова были на незнакомом языке.
- На каком именно?
- Говорю же - на незнакомом. Я знаю все языки континента и имею представление, как звучат еще несколько, этот я не узнал. Может, варварский какой-то? Так мало того, я и инструмент не узнал. Хоть опять иди в гости к Хьюз и спрашивай.
- Кроссли, - Саэту разобрало любопытство. - А она тебе не предлагала...
- Нет, - тут же ответил Кроссли.
- А если предложит?
- Откажусь.
- Почему? Говорят же, что нимфы делятся доброй магией, лечат, и все такое... Может, тебе бы это чем-то помогло?
- Может, - согласился Кроссли. - Но тогда она меня точно узнает. А я не хочу.
- Ага! - обрадовалась Бенджамин . - Значит, ты с ней все-таки спал? А тогда... ну, в то время, когда это было, что это тебе дало?
- Да ничего, - хмыкнул Кроссли. - Хорошее настроение. А что она могла мне дать? У меня все было в полном порядке.
- Никогда не видела живую нимфу... - вдруг сказала Бенджамин . - А возьмешь меня с собой в следующий раз?
- Ни в коем случае. Не хватало, чтобы она и в тебя заглянула. Достаточно того, что я сам засветился, как праздничный фонарик.
- А как это ты так засветился? Ты мне тогда не сказал.
- Вот теперь говорю, раз уж тебе приспичило тоже с нимфой познакомиться. Мало того, что она в меня заглянула, и демоны ее знают, что она там увидела, так у нее еще и гости сидели. Король Шеллар и принц Дино. Тоже глазастые до безобразия. Что самое отвратительное, его величество меня узнал в лицо. Как тебе?
- Ты же побрился.
- Вот именно. Так что, тебе туда ходить не надо. А то еще наткнешься опять на этих гостей... Ладно, с гостями несравненной Хьюз мы разобрались, но кто же мне скажет все-таки, что это за музыка?
- Не знаю, Кроссли. Я точно не скажу. А куда пойдем завтра вечером? Где опять нашу красавицу искать будем?
- Не знаю. В этом городе ее можно искать бесконечно. Она будет мужиков калечить, а никто и не заметит. Даже жены пострадавших не заметят, пока их не бросит очередной любовник, и у них не появится свободная минутка взглянуть на мужа... Не знаю. Попробую завтра сходить вечером в клуб "Золотая цепь", монсир Бишо говорил, что там выступает какая-то совершенно сногсшибательная новая дама, кстати, наша соотечественница. Посмотрю еще на эту даму.
- А почему один? А я?
- А ты крепко запрешь двери и посидишь дома. Это закрытый клуб для мужчин, с голыми танцовщицами и прочими радостями жизни. Утром попробуем газеты полистать, может, что-то получше найдем. - Он посмотрел на открытый рояль и встал. - Бенджамин , поиграй лучше сама, а я послушаю. У тебя лучше получается.
ГЛАВА X
- Так дальше нельзя, - нахмурилась графиня Монкар, напряженно постукивая сложенным веером по ладони. - С нашим ненормальным величеством надо что-то делать. И срочно, иначе в ближайшие луну-две мы будем иметь такую же чокнутую королеву.
- Ты это о чем? - повела соболиной бровью великолепная Камилла Трезон. - Об этой новой переселенке? Причем тут она? Король по-прежнему встречается с Дорианой Бефолин, и должна сказать, ее успехи превосходят все ожидания. То ли у него резко возросла сексуальная активность, то ли он нашел, что искал, то ли она его поит чем-то возбуждающим, но он таскает ее в постель чуть ли не два раза в неделю, что для него вообще неслыханно. А, Дориана? Ты сама что скажешь? Чем ты таким напичкала его величество, что в нем проснулась такая бешеная страсть?
Виконтесса Бефолин недовольно дернула уголком рта, сдерживая гримасу. Ироничный тон Камиллы ее раздражал, и, похоже было, что подруга намеренно старается подпустить ей шпильку из зависти. Виконтесса гордо задрала носик, тряхнув белокурыми кудряшками, и произнесла:
- Ничем я его не поила. Смею надеяться, что он все-таки нашел, что искал.
- И напрасно. - Графиня Монкар поправила браслет, скорее по привычке, чем по необходимости, и продолжила: - То, что Шеллар стал трахать тебя чаще, чем обычно, еще не значит, что ты ему так уж дорога. И то, что ты его ничем не поила, еще не значит, что это не сделал кто-то другой.
- Кстати, уважаемые дамы, - снова усмехнулась Камилла. - Вы видели, какую вещицу подарил принц Бен своей нимфе?
Это уже была шпилька в адрес графини, которая за последние два года всех достала своим невиданным красным браслетом. Графиню слегка перекосило, но она быстро овладела собой и продолжила:
- Не отвлекайтесь на всякую ерунду, я совершенно серьезно.
- А если серьезно, ты просто завидуешь, - сказала маркиза Ванчир. - Всем, кому только можно. Дориане, которую трахает король, нимфе, которой дарят заколки, даже той несчастной лахудре-переселенке...
- Селлия, ты дура и дурой останешься! - не выдержала графиня. - Если кому-то тут и стоит завидовать, то разве что тебе, потому что тебя король еще не трахал и у тебя есть шанс. Дадут мне сегодня сказать или нет? Мне, между прочим, есть что сказать, а у вас мозгов хватает только на то, чтобы препираться между собой.