Читаем Охота на сокола полностью

- Нет, - засмеялся король. - Это у нас с Беном, как у особо крупных мужчин, кони другой породы. Ортанские королевские жеребцы. Они крупнее, чем обычные лошади. Эта порода была выведена специально для наших доблестных паладинов.

- Ты же видела мои боевые доспехи, - напомнил Бен. - Разве обычный конь потянет здоровенного паладина в полном боевом облачении? Да и в королевской семье Ортана всегда были достаточно высокие мужчины, а королю несолидно как-то, когда у него ноги до земли свисают.

Ванесса немедленно представила себе короля верхом на ослике и с трудом сдержала смех.

- А почему Хьюз не поехала? - спросила она.

- Хьюз терпеть не может охоту, - пояснил Бен. - И никогда на нее не ездит. Червь , кстати, тоже.

- А ты любишь? - спросил король, глядя на Ольгу в упор, как всегда.

- Не знаю, - ответила она. - Я никогда не была на охоте. Вот посмотрю, и узнаю. Но что-то мне кажется, что мне тоже не понравится.

- И совершенно правильно кажется, - согласился король. - Я тоже терпеть не могу эту охоту, но хоть пару раз в году приходится ездить. Королевская охота - традиционное мероприятие, а нарушать традиции... не то, чтобы совсем нельзя, но народ этого не любит. Вот и приходится ездить. А смотреть там совершенно не на что. Сначала всей толпой гоняют по лесу какого-нибудь несчастного оленя, потом толпой же забивают, готовят на вертеле, причем мясо получается настолько жесткое, что его есть невозможно, ну и попутно все напиваются, как студенты, а как же без этого. Вот Бен охоту любит, она ему напоминает его варварское детство. Но у него об охоте немного другое представление, как и у большинства героев. Эти господа занимаются тем, что выслеживают какого-нибудь хищника и схватываются с ним один на один. Потом приносят свою добычу и хвастаются друг перед другом. Или друг друга приносят, уж как получится.

- Это когда это такое получалось? - возмутился Бен. - Когда это меня приносили?

- Ну, тебя не приносили. Ты приползал. А вот кавалера Мэнсора приносили в прошлом году. А летом, помнится, твой приятель Келдон Орри спасался на дереве...

- Это Лаврис спасался на дереве, а Орри его спасал, - проворчал Бен. - И вовсе я не приползал, я просто прихрамывал немного. И вообще, нечего подшучивать над тем, в чем ты не разбираешься. Высокое вдохновение битвы тебе просто недоступно.

- Высокое вдохновение, надо же так завернуть! Не вдохновение, а озверение.

- Все равно недоступно, - не унимался Бен.

- Зато мне доступно высокое вдохновение мысли, - злорадно ответил король. - А тебе этот процесс недоступен, как таковой.

- Ты что же, - закипятился принц-бастард. - Хочешь сказать, что я дурак?

- А ты что же, - спокойно ответствовал король, - Хочешь сказать, что я слабак?

- А что, может, поборемся и выясним?

- А может, в шахматы сыграем?

- Вы что, ссоритесь? - жалобно вскричала Ванесса. Кузены переглянулись и дружно расхохотались.

- Ты еще не видела, как мы ссоримся! - хором воскликнули они

- А можно, вы мне не будете показывать? - попросила Ванесса. - Вы меня так больше не пугайте. Я как представила себе, что вы подеретесь...

Это предположение вызвало новый взрыв хохота, после чего Бен посоветовал королю сменить все-таки шута, а тот в ответ посоветовал Бену завести себе собственного.

- Господа, - засмеялась Ванесса, - Да вам никакой шут не нужен, вы сами кого угодно насмерть зашутите.

- Да, мы такие! - засмеялся король. А Бен сказал:

- А, между прочим, это я научил Шеллара смеяться.

- Серьезно? - удивилась Ванесса. - А что, до того он не умел? Совсем? Или вы опять шутите?

- Нет, он не шутит, - улыбнулся король. - Я тебе потом как-нибудь расскажу. Сейчас нам придется разделиться. Бен поедет с товарищами, я немного с ним проедусь и направлюсь к своим придворным, а ты... а куда же тебя? С дамами разве что? Давай, наверное, присоединяйся к дамам.

- А с Беном мне нельзя? - жалобно спросила Ванесса.

- Разве что в том случае, если ты вместе с ними пойдешь с копьем на медведя или с ножом на волка, - серьезно ответил король. - А чем тебе не нравятся мои придворные дамы? Они тебя не съедят. А если какая-то из них попытается смеяться над твоим костюмом, хорошенько толкни ее и она сверзится со своего дамского седла. Будет очень весело и наглядно.

- Она с ними уже знакома, - проворчал Бен. - С Камиллой. Ты желаешь, чтобы они продолжили знакомство?

Король слегка замялся, потом решил:

- Я думаю, все, что Камилла может обо мне сказать, уместится в одном предложении, и она наверняка его уже сказала. Так что, хуже не будет. Езжай, Ванесса, поздоровайся со знакомыми и познакомься с остальными. Они, конечно, стервы через одну, но в своем женском обществе как-нибудь разберетесь.

Ванесса вздохнула, кивнула и послушно направилась к группе дам, гарцевавших чуть в стороне от всей остальной процессии.

- Шеллар, зачем ты ее к ним пустил? - спросил Бен, трогаясь с места и оглядываясь ей вслед. - Ты представляешь, чего она от них наслушается? Тебе хочется завтра ей доказывать, что ты не трахаешься с Червь ом?

Перейти на страницу:

Похожие книги