9. BL, Cotton MS, Otho C.X, fos. 172–173v, 174–175, 229; BL, Cotton MS, Titus B.I, fos. 451–452v; BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fo. 110; Lisle Letters
, III, no. 703a, and p. 378–384; Lisle Letters, IV, no. 847; LP, VII, no. 1036 (дата указана неверно); LP, X, nos. 871, 1134 (1–4), 1150; Ives (1972), p. 175–176; Ives (1992), p. 659–661; Clark (2018), p. 126–127.10. NA, SP 1/91, fo. 65; LP
, VII, no. 1554 (позднее исправлено в LP, VIII, p. 570); LP, VIII, no. 356. Ссора между Фрэнсисом Брайаном и Джорджем Болейном началась со спора об опеке, которую Брайан продал сэру Эндрю Виндзору. Эта сделка затронула имущественные интересы семьи Фортескью из Понсборна в Хартфордшире. Болейны состояли в дальнем родстве с Фортескью, а Брайан в 1522г. женился на Филиппе, дочери и наследнице Хамфри Спайса из Блэк-Нотли в Эссексе, которая была вдовой Джона Фортескью из Понсборна. См. NA, C1/917/57–9; LP, III, ii, no. 2145 (8); SR, III, p. 264; Fortescue (1869), II, p. 152, 156, 165, 170, 254; ODNB, s. v. “Bryan, Sir Francis”.11. LP
, VIII, no. 174 (p. 61); LP, X, nos. 715, 752, 753; CSPSp, V, ii, no. 47, p. 106; Le Laboureur (1731), I, p. 412.12. LP
, X, no. 725; St. Pap, VII, p. 684–686.13. LP
, X, no. 752; CSPSp, V, ii, no. 47.14. CSPSp
, V, ii, nos. 47, 48; LP, X, nos. 736, 752, 782; Lehmberg (1977), p. 1.15. Lisle Letters
, III, nos. 680, 683, 684, 685, 686, 687.16. BNF, MS Dupuy 547, fos. 303–306; Camusat, II, fos. 14v–17; LP
, X, no. 759.17. BL, Cotton MS, Vitellius B.XIV, fos. 162–172v; LP
, X, nos. 666, 670; Friedmann (1884), II, p. 210–211.18. CSPSp
, V, ii, no. 55 (p. 125).19. CSPSp
, V, ii, no. 47; LP, X, no. 752.20. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 225v; Singer (1827), p. 454–455.
21. BL, Cotton MS, Otho C.X, fos. 225v, 228v; Singer (1827), p. 454–455, 457; Amyot (1831), p. 64. Заметки и стенограммы Страйпа приводятся у Strype (1822), I, i, p. 431–436. Айвз ошибочно утверждает, что Смитон не был доставлен в Тауэр до 6 часов утра понедельника. Он ссылается на Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385, однако эта запись относится к Анне. См. Ives (2004), p. 326, 416, n. 35. По поводу предыстории, рассказанной Константином, см. Guy (2008), p. 197–198. К его версии падения Анны следует относиться с осторожностью. Оригинал документа (Amyot [1831], p. 56–78) никто никогда не видел, существовала лишь переписанная копия, которую Амио получил от Джона Пейна Кольера, журналиста, театрального критика и псевдоспециалиста по Шекспиру, известного неоднозначной репутацией.
22. Spanish Chronicle
(1889), p. 60–61.23. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 229; Singer (1827), p. 452.
24. Lisle Letters
, III, nos. 689, 690.25. NA, SP 70/7, fo. 7r – v; CSPF
, I, no. 1303, p. 527.26. Wriothesley (1875–1877), I, p. 35; Schmid (2009), p. 135; Ascoli (1927), p. 247 (ll. 504–506).
27. Hall (1809), p. 819; Stow (1580), p. 1006; Amyot (1831), p. 64.
28. Schmid (2009), p. 134; Ascoli (1927), p. 247 (ll. 490–496).
29. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 228v; Singer (1827), p. 456.
30. Stow (1580), p. 1006; Wriothesley (1875–1877), I, p. 36; CSPSp
, V, ii, no. 48; LP, X, no. 782.31. Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385; Stow (1580), p. 1006; Wriothesley (1875–1877), I, p. 36.
32. NA, SP 1/103, fo. 215; LP
, X, no. 785. Цель Балкли состояла в том, чтобы дать возможность брату заявить о правах на свою долю, поскольку вокруг имущества Болейнов, словно стервятники, собралось уже немало претендентов.33. CSPSp
, V, ii, no. 48; LP, X, no. 782.34. Письмо Бейнтона заканчивается следующими словами: «королева твердо отстаивала свое мнение, что она [неразборчиво], в чем, как я думаю, можно верить, что она [неразборчиво] двое других». BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 209v; Singer (1827), p. 458–459.
35. Amyot (1831), p. 64.
36. Merriman (1902), II, p. 12; Lisle Letters
, III, no. 694; Amyot (1831), p. 65 (где в словах «четверг перед Майским днем» допущена ошибка, поскольку на самом деле имеется в виду «четверг после Майского дня»); Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 384; LP, X, nos. 865, 909; BL, Harleian MS 78, fo. 12; Muir (1963), p. 201. См. также: Friedmann (1884), II, Приложение F, p. 348–349. Генри Нивет, который служил в личных покоях, был младшим братом Эдмунда. Кромвель позаботился о том, чтобы его освободили в течение нескольких дней. См. LP, X, nos. 865, 870, 871; Lisle Letters, III, no. 695; NA, E 101/420/1, no. 8.37. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 229r – v; Singer (1827), p. 452–453.
38. BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fo. 110; LP
, X, nos. 865, 1256 (39); Muir (1963), p. 201; LP, XIII, i, no. 981 (2), [14]; Lisle Letters, III, no. 6943.39. Lisle Letters
, III, nos. 694, 695.40. Lisle Letters
, IV, no. 846; Robison (1984), I, p. 193–194. Пейдж вернулся в должности шерифа Суррея через несколько месяцев.