25. Герберт имел доступ к собранию государственных бумаг Генриха VIII в Уайтхолле и к библиотеке сэра Роберта Коттона, находившейся сначала в Ламбете, потом в Эшбернем-хаусе, а сегодня в Британской библиотеке. Неизвестно, откуда Коттон получил это письмо. Он умер в 1631 г., и по-прежнему неясно, попало ли оно в его библиотеку до его смерти или было позже добавлено его сыном. Наиболее достоверный текст приложен к одной из рукописей из собрания Коттона, и известно, что Герберт обращался к ней в 1636 г. Во время пожара в Эшбернем-хаусе пострадала копия этого документа, которая была сделана в 1714 г. Гилбертом Бернетом, о чем свидетельствует примечание, написанное на следующем листе. См. BL, Cotton MS,Otho C.X, fo. 233v; Smith (2018), p. 96; Tite (2013), p. 154.
26. Herbert (1649), p. 382–384.
27. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 232v.
28. В случае восстаний, мятежей и прочих беспорядков или при подготовке к судебным процессам государственного масштаба, которые (обычно) проходили в Уайтхолле или в Гилдхолле в Лондоне, созывались специальные комиссии. Подписи короля не требовалось, было достаточно санкции Одли. См. Wriothesley (1875–1877), I, p. 189–191, 205; NA, KB 8/8–9; NA, C193/3, fo. 76v;
29. Здесь и далее все детали судебных процессов приводятся по NA, KB 8/8–9; полную расшифровку можно посмотреть у Wriothesley (1875–1877), I, p. 189–226. См. также:
30. Ives (1992), p. 653–664; Baker (2022), II, p. 222–226.
31. NA, SP 3/12, fo. 64;
32. В 1341г. Эдуард III узнал о неправомерных действиях главного судьи Уиллоуби «из молвы и возмущения нашего народа, а также из разных петиций, поданных нам и нашему совету», что послужило причиной судебного процесса над ним. См.
33. Schmid (2008), p. 145–148; Ascoli (1927), p. 254–255 (ll. 717–776).
34. Wriothesley (1875–1877), I, p. 204–205;
35.
36. NA, KB 8/8; KB 29/169, m. 7v; Wriothesley (1875–77), I, p. 198 (текст на латыни приводится с ошибками); Spelman (1976–1977), I, p. 70–71. См. также: Elton (1972), p. 386.
37.
38.
29. Сокол пойман
1. Wriothesley (1875–1877), I, p. 214;
2. Wriothesley (1875–1877), I, p. 37; Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385; Baker (2003), p. 520–521;
3. Baker (2003), p. 520–1; Harris (1986), p. 196–197.
4. Merriman (1902), II, p. 21.
5.
6. Будучи герольдом, Райотсли знал изнутри особенности работы суда лорд-стюарда. Wriothesley (1875–1877), I, p. 37–40; Hall (1809), p. 819.
7. Тернер был избран главой колледжа Корпус-Кристи в 1688 г. и, будучи оксфордским ученым с большими амбициями, стал называть себя на французский манер Турнер.
8. Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 385; Burnet (1820), I, i, p. 306. Записи Тернера, испещренные его собственными комментариями, перемежаются со страницами из книги Герберта (1649). О том, как Стоу получил доступ к журналу Энтони Энтони, см. Stow (1580), оборотная сторона титульной страницы.
9. BNF, MS Dupuy 373, fos. 111v–112. Де Карль является наиболее вероятным автором второго, более короткого стихотворения, посвященного смерти Рочфорда. См. BMS, MS 202, fos. 137v–140v, and Ascoli (1927), p. 274–278. Связь, существующая между некоторыми строками второго стихотворения и примечаниями в рукописи Дюпюи, позволяет предположить, что де Карль был автором обоих. Определенное сходство обнаруживается в том, как передана речь Анны на эшафоте в первом стихотворении и в примечаниях.
10. Тот факт, что, несмотря на меры, предпринятые Кромвелем, некоторым иностранцам удалось проникнуть на место казни Анны, позволяет предположить, что среди них мог оказаться де Карль или кто-то из его соотечественников. См. Bodleian, Folio.Δ.624, разворот p. 384.