Читаем Охота на Тень полностью

– Что это за помещение? – осторожно поинтересовался Тень.

– У нас нет судей, Тайрон! – торжественно объявил Хаард Тим. – Здесь, в Волкане, царит высшая справедливость. Человеку подчас свойственно ошибаться, к тому же – у него есть склонность к алчности и жажда наживы. Самые лучшие из нас порой совершают ошибки. А зал правосудия никогда не лжет. Преступник, помещенный туда, сам выбирает себе наказание и приводит приговор в исполнение. Если человек или ликантр чист душой, то он выходит из зала с легким сердцем.

– А если не так уж и чист? – с долей иронии спросил маг.

– Ты зря иронизируешь, маг Тайрон! Истинное правосудие обмануть невозможно.

– И что же мешает преступнику обмануть вас?

– Его совесть, возведенная в ранг непреложной истины! – сурово ответил Хаард. – В зале правосудия нет места хитрости и лжи!

– Боюсь, что ты убедил меня, Хаард Тим, – задумчиво произнес Тень. – Но позволь узнать, что я буду делать в магической темнице для преступников? При всей своей далеко не идеальной жизни, я не читаю себя отъявленным негодяем. А что, если я выкопаю в своей душе парочку довольно неприятных моментов? Например, справедливая, но жестокая месть? Или оборона, которая зашла дальше, чем это было необходимо?

– Ты сам будешь судить себя! – скрестил на груди руки Хаард. – К тому же Лисла верит в тебя – не каждое существо способно пожертвовать собой ради других. И я склонен положиться на ее чутье – она никогда не ошибалась в людях.

– Приведу тебе совсем свежий пример – не далее, как вчера, своей магией она чуть не убила человека и гнома, пришедших в ваш город за помощью.

– Иногда приходится жертвовать жизнями двух воинов, нежели утопить в крови целый город. А судя по тому, как ты вчера выглядел, такой исход был неизбежен! – жестко ответила Лисла Тарсу.

– Есть некоторые нюансы, которые я попробовал бы опровергнуть, ну да ладно! – Тень потер руки. – Надеюсь, в этом городе найдется кусок жареного мяса и кувшин вина? Мой друг – большой его любитель! А потом мы проведаем наших зверей!


Хаард лично провел гостей в обеденную залу, показывая придворным, что путешественники находятся под его личной защитой. Когда подали вина и закуски, гном тут же налил себе полный огромный кубок, за что получил от Тени хороший удар под столом.

– А что такого? – возмутился Гимзи. – Это ведь не мне биться завтра с собственными демонами.

– Эх, ты, – с негодованием ответил маг. – А еще назвался моим лучшим другом. Если я завтра погибну, то кто будет оплакивать мое хладное тело? Пьянчужка, проливающий крокодильи слезы?

После этих слов гном заметно поубавил свой пыл и теперь лишь пригублял напиток.

После шикарного обеда Тайрон и Гимзи отправились проведать своих питомцев. Альвисы содержались в просторном помещении, обогреваемом, как и все здания в Волкане, с помощью магии. Нежно урча, альвисы бросились к своим хозяевам. И если Укус лишь робко потерся о бедро Тайрона, то Иней буквально свалил Гимзи с ног. Гном от души хохотал, почесывая за ушами своего любимца.

– Позвольте, а разве здесь не считают этих животных опасными? – спросил Тень рабочего, сопровождавшего их.

– Да что вы! – отмахнулся тот. – Треть наших жителей передвигаются на этих котах. Их даже разводят специально для этой цели. Они очень практичны в плане передвижения, в отличие, например – от лошадей. Ведь мы находимся в самом центре ледника.

– Интересно было бы прогуляться по вашему городу! – обратился Тайрон к Хаарду.

– Ничего не имею против! – добродушно ответил городской голова. – Сейчас, в солнечных лучах, он особенно прекрасен. А для того, чтобы ослепительные блики так сильно не били по зрению, строители Волкана давно уже строят здания из ледяных блоков различной окраски. Цвета как нельзя лучше поглощают солнечный свет. Надеюсь, вы не будете против, если я приставлю к вам охрану – человек пять-шесть и пару ликантров.

– Вы чего-то опасаетесь? – Тайрон умело изобразил удивление.

Хаард негромко рассмеялся.

– Ну, учитывая то, что вы чуть не убили моего человека и в пылу ярости едва не разнесли полгорода, то да – у меня есть повод опасаться.

– Но меч сейчас находится в ваших руках.

– Тайрон-Тень, я знаю, что вы и без артефакта представляете собой весьма немалую угрозу. Так что не упорствуйте, а моих людей считайте охраной, которую я милостиво предоставил для вашей безопасности. Поверьте, после вчерашних событий в городе найдется немало людей, способных желать вам зла.

– Хорошо, будь по-вашему. Надеюсь, что вы разрешите нам прихватить альвисов?

– О, конечно! У нас многие передвигаются на них, поэтому вы никого не будете смущать.

– Благодарю вас, Хаард Тим!

– Удачной прогулки!


Едва Тайрон и Гимзи выехали на залитые солнцем улицы Волкана, обилие красок и великолепие зданий, вырубленных во льду, поразило их. Высокие, блистающие золотом крыши дворцов. Храмы богов, украшенные статуями и резьбой по льду. Даже небольшие строения, в которых проживали средние слои населения, отличались красотой и изысканностью архитектуры. Гимзи суетливо вертел головой, ахал и охал и постоянно обращал внимание Тени на то или иное здание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орккрафт

Похожие книги