Читаем Охота (СИ) полностью

- Похоже, что они нас всё-таки обхитрили, – сопровождающие его якудза вскарабкались на насыпь вслед за Ивом. – Здесь они совершили пересадку и теперь один черт найдёт их!

- Они где-то неподалёку, – сказал Ив, покачав головой. – Я это чувствую. Я найду их.

- Да как?

- Осмотрим окрестности. Здесь удобное место для связных – небольшой аэропорт, рядом деревенька. Я думаю, они часто пользуются этим местом как перевалочным пунктом. Мы подождем, понаблюдаем, если наткнемся на что-то странное, то начнем копать, – Ив бросил часы на асфальт и ударом ноги сломал их. – Я всегда довожу начатое до конца!

Ждать ему пришлось несколько дней. Люди Мидзогучи наблюдали за аэропортом круглые сутки и, наконец, произошло то, чего так ждал Ив: во вторник к аэропорту подлетел вертолет и привычно сел на одну из полос. Из него выпрыгнули несколько мужчин арабской внешности, они выгрузили тележку с несколькими коробками, после чего все, кроме одного, сели обратно в вертолет и он быстро поднялся в небо. Араб, что-то насвистывая себе под нос, покатил тележку в сторону здания аэропорта. Он не успел и пикнуть, когда якудза догнали его, скрутили, и, несколько раз ударив для острастки, запихнули в машину.

Его привезли в дом на окраине деревни – старый, с заколоченными окнами и дырявой крышей. В комнате мужчину бросили на пол и обступили со всех сторон, держа наготове пистолеты. Ив, одетый в джинсы и легкую куртку из той же ткани, разговаривал с арабом сам, без переводчика, удивив своих сопровождающих знанием арабского языка:

- Ты видишь эти пушки? – спросил он, кивнув на огнестрельное оружие в руках якудза.

Араб, обливаясь холодным потом, кивнул головой. Ив вынул из кармана джинсов складной нож и тот пружинисто раскрылся у него в руке, демонстрируя остро отточенное лезвие:

- Когда я начну срезать с тебя кожу, – продолжил юноша, присаживаясь на корточки подле перепуганного мужчины, – будет намного больнее, чем если тебя сразу пристрелят. Как именно ты хочешь умереть?

- Что вам надо? – закричал араб в ужасе. – Чего вы от меня хотите?!

- На кого ты работаешь?

- Я?

- Ты видишь здесь другого обосравшегося от страха человека? – ухмыльнулся Ив, поигрывая ножом. – Конечно, ты! Кто твой хозяин?

- Я не знаю! – отчаянно ответил мужчина. – Я работаю на том острове совсем недавно, меня наняла служба безопасности хозяина этого острова. Я никогда не видел этого хозяина, говорят, он нефтяной магнат. Я работаю садовником и еще иногда помогаю отправлять и получать почту, транспортные пересылки. В такие дни я получаю выходные, как сегодня.

- Кто живет на острове?

- Там живет один парень. Азиатской внешности – то ли японец, то ли китаец. Смазливый такой… и имя у него такое странное… – пленник с силой нахмурился, пытаясь вспомнить. Он понимал, что от того зависит его жизнь.

Ив аккуратно достал фотографию Акутагавы и показал её мужчине:

- Это он?

- Да! Сейчас он выглядит взрослее, чем на фото, но это несомненно он! – подтвердил араб. – Его имя Аку… Акутагава, кажется.

Ив улыбнулся, неторопливо убирая снимок обратно в куртку.

- Теперь ты мне расскажешь про этот остров, не так ли? – осведомился он, состроив очаровательную гримасу игривого котенка.

Когда несчастный мужчина ответил на все его вопросы, то Ив, удовлетворенно кивнув, встал с корточек. Якудза, поняв маневр, тут же приготовились стрелять, но юноша их остановил:

- Я сам.

- Пожалуйста, прошу вас, отпустите! – взмолился мужчина. – Я всё вам сказал!

Ив сделал шаг к нему, крепко схватил за волосы и одним уверенным движением перерезал ему глотку. В горле жертвы забурлило, темная кровь, пенясь, полилась наружу. Ив не сразу отпустил мужчину, он подождал немного, разглядывая его тускнеющее лицо и вылезшие из орбит глаза, и только после этого оттолкнул труп от себя. Поглядев на якудза, юноша все так же очаровательно улыбнулся:

- Ну что ж, идём.

- Вот ты где!

Юки невольно вздрогнул от звука голоса Тэкесимы. Он сидел за маленьким столиком на кухне, угрюмо склонившись над приготовленным Фынцзу сэндвичем, и был настолько погружен в свои раздумья, что не услышал, как на кухню вошли Тэкесима и Ботаник. Одетые в цветастые рубашки и ничем не похожие сейчас телохранителей, они сели за столик рядом с Юки.

- Ты чего здесь сидишь? – поинтересовались парни.

- Госпожа Фынцзу следит за тем, чтобы я ел, – мрачно ответил юноша. – Она думает, что я морю себя голодом. И она сказала, что я не выйду с кухни, пока не съем это.

- А где сейчас госпожа Фынцзу? – удивился Ботаник, оглядывая кухню.

- Не знаю. Вышла куда-то.

- Так что ты сидишь и тормозишь? Ты выброси сэндвич в окно и скажи, что всё съел!

- Заткнись, Ботан! – оборвал приятеля Тэкесима, дав ему подзатыльник. – Нечего давать дурные советы! Юки и так стал похож на скелет, а ты ему подсказываешь, как обмануть Фынцзу, которая только добра ему желает!

Перейти на страницу:

Похожие книги