Читаем Охота за Чашей Грааля полностью

Старая пословица говорит: «Обжечшись на молоке и на воду дуют». Вольф хорошо понимал, что Конрад дает ему возможность искупить провал со штурмом замка Буа. Поэтому вел небольшой отряд глухими тропами, чтобы сохранить в тайне свое появление. И он своего добился. Выйдя на дорогу к замку Буа, он велел отряду зайти в гущу леса и там ждать его. Из элегантного рыцаря с модными усиками и бородкой клинышком он за это время превратился в местного бородача. В ближайших деревнях он купил кобыленку с жеребенком и полуразваленный тарантас. На нем он мог разъезжать, не привлекая внимания. Так он оказался вблизи замка Буа. Его ворота были наглухо закрыты. Сколько он не ждал, стоя в пролеске, никто не входил, как и не выходил.

Прошло несколько дней. Замок таинственно молчал. Тогда в голову рыцаря пришла счастливая мысль: в замке, кого они ищут, нет. Но они не могут не побывать здесь. И привел свою дружину. Ждать пришлось недолго. Под вечер одного из дней на пустынной дороге показался одинокий всадник. По его виду, покрыт грязью с ног до головы, да и по усталости тяжело дышащей лошади можно было понять, что этот человек издалека. А по его безразличному взгляду нетрудно было догадаться, что он местный и уже не чувствует опасности.

Вольф приказал приготовиться. Всадник спокойно подъехал к воротам, удивленно покачал головой и несколько раз громко ударил кулаком. Никто не отозвался. Тогда он стал колотить по воротам ногами и кричать:

– Да откройте, наконец, ворота! Я Роберт!

Как только Вольф услышал это имя, у него забилось сердце, а в голове застучала мысль: «Только бы не ушел, только бы не спугнуть». И дал тихонько команду, схватить этого человека.

Постучав какое-то время и поняв, что навряд ли достучится, он встал напротив ворот и что-то начал обдумывать. И так увлекся этим делом, что не почувствовал, как за его спиной зреет опасность. А почувствовал ее, когда очутился в… сети. Сеть для ловли людей использовалась еще со времен Римской империи, когда в нее ловили сильно взбунтовавшихся гладиаторов. Накинув на капитана сеть, на него враз навалилось несколько человек. Да, Вольфу не откажешь в предусмотрительности. Если бы не сеть, трудно сказать, осилили бы его тамплиеры или нет. Даже в сети он находил в себе силы отшвыривать нападавших, как котят.

Тяжелый удар по голове помог выключить его из борьбы. Тело капитана быстро погрузили в телегу, забросали разным тряпьем и, пользуясь наступившей темнотой, погнали кобыленку, что было сил. Когда Роберт очнулся, в первое мгновение он не мог понять, где он и что с ним. Но связанные руки и ноги сами говорили о случившемся. Кто-то выследил его и захватил в плен. Что это: месть за захватившего им графа? Если это так, у него будет время все обдумать и попробовать найти способ к бегству. «Вероятнее всего, они предложат меня обменять на графа. Пойдет ли на это Карл? Конечно, он будет думать, что ему выгоднее: верный капитан или весьма опасный заговорщик. Скорее всего, он выберет… заговорщика. Отпускать его весьма опасно. Значит, у меня есть надежда на самого себя и какой-нибудь случай. А где мои друзья? Вероятнее всего, их нет в замке. Иначе, зачем бы так запирали ворота в замке. Где они? Конечно, если бы они узнали о случившемся, безусловно, примчались бы на помощь. Но кто им скажет об этом? Надо выяснить, прежде всего, кто взял его в плен.

Наступивший рассвет показал ему, что эти незнакомцы, по всей видимости, неплохие воины. Чьи они? Он попробовал было заговорить, но один из них, бородатый, подошел к нему, выразительно потрогал свой нож у ремня и приложил палец к губам. Было ясно, – это предупреждение, чтобы он молчал, иначе…

Тогда он решил выяснить, кто они такие, другим способом. Слушать каждое их слово. Но вскоре понял, что имеет дело с весьма организованными, дисциплинированными людьми. И здесь у него облом. Радовало только то, что Изабелла с детьми, как он думал, в замке надежно защищена.

Вскоре они оказались в ложбинке. Их здесь ждали какие-то люди с лошадьми. Незнакомцы оседлали их. Досталась лошадь и Роберту. Ему связали ноги и, заломив руку, привязали ее к поясу. И отряд двинулся в путь уже пройденной дорогой.

Через несколько дней они оказались у подножья какой-то горы, на вершине которой возвышался замок. Роберт подумал, что все-таки его взяли за графа. Поднявшись на гору, всадники въехали во двор замка. Роберта ссадили, завязали глаза и куда-то повели. Когда стали спускаться вниз, он понял, что его ведут в темницу. Он не ошибся, услышав щелканье замка, грохот засова, скрип двери. Его грубо толкнули туда и закрыли за ним дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература