Но я не их маленькая мышка, а они не Зейд.
И им я не сдамся.
Глава 15. Алмаз
Я оторвалась от него.
Более того, выбралась из лабиринта, так что теперь я в безопасности.
Ложь, но пока я согласна и на это.
Но я не остановилась. Я убежала так глубоко в лес, что уже окончательно заблудилась и не слышу даже отголосков человеческого присутствия. Эти деревья так напоминают мне о поместье Парсонс, что у меня щемит в груди. Дышу так тяжело, что с каждым вдохом почти захлебываюсь кислородом. Меня тошнит, и одновременно я готова потерять сознание, но мое тело пока не может решить, что именно сделать первым.
Почувствовав достаточную уверенность в том, что они не знают, где я нахожусь, срываю с пояса метелку, тяжело прислоняюсь к дереву и сползаю вниз, так как ноги больше меня не держат.
Глаза начинают закатываться, но я борюсь, потому что, несмотря на то, что я сейчас в относительной безопасности, полностью безопасного места в этом мире для меня не существует. Ксавьер все еще может наткнуться на меня и воспользоваться тем, что мы здесь одни. Мои крики никто не услышит, а если услышит, то всем будет наплевать.
Вытирая пот с глаз, я осматриваю окружающее пространство. Сначала не вижу ничего, кроме деревьев. Но потом вдали мелькает блеск металла в лунном свете.
Между моими бровями появляется складка, и меня охватывает любопытство. Я даю себе еще минуту на то, чтобы перевести дух, а затем поднимаюсь на ноги и бегу к этому непонятному предмету, периодически оглядываясь назад, чтобы убедиться, что за мной никого нет.
По мере моего приближения предмет становится все более различимым, и у меня снова сбивается дыхание, когда я понимаю, что это такое.
Заброшенный поезд. Через лесной массив в обе стороны тянется длинный ряд вагонов из проржавевшего насквозь металла. Сердце замирает, и в душе разгорается волнение.
Это единственное слово, которое приходит мне на ум, когда я смотрю на этого заброшенного гиганта. Я еще не знаю как, но сразу понимаю, что он может стать для меня убежищем, когда я убегу из этого места.
Еще раз оглянувшись через плечо и не увидев никого за своей спиной, подхожу к поезду и провожу руками по холодному металлу. Я так хочу обрести здесь убежище и не возвращаться в тот дом. Понятия не имею, знают ли там об этом поезде, но с помощью устройства слежения в моей шее найти его будет несложно.
Я воспользуюсь им, когда меня не смогут отследить.
Тишину разрывает громкий гудок, от которого разлетаются птицы, а я испуганно вскрикиваю. Сердце подпрыгивает к горлу. Тяжело дыша, я оглядываюсь через плечо и слышу голоса, возвещающие об окончании выбраковки.
Они будут искать меня, и у меня возникает соблазн выцарапать устройство слежения из себя острой веткой и убежать прочь, но меня сковывает страх. Слишком много всего сейчас против меня.
Я бегу в сторону, откуда раздался звук, опасаясь, что меня могут найти возле поезда и узнать о нем, если не знали до сих пор. Не хочу так рисковать.
После нескольких минут бега я успеваю заметить женскую фигуру с темными волосами, которая исчезает за деревом.
– Я здесь! – зову я, надеясь, что, кто бы это ни был, она знает дорогу назад.
Фигура снова появляется с другой стороны дерева, и я понимаю, что это Джиллиан.
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами, тяжело дыша. Выглядит она ненамного хуже меня, что, честно говоря, радует.
– Ты сделала это, – тихо произносит она.
Мы встречаемся взглядами, и она осматривает меня с ног до головы, вероятно, в поисках ранений.
– Да, – подтверждаю я, все еще пытаясь перевести дыхание. До тренировок с Зейдом я в жизни не расходовала столько энергии.
– Ты знаешь, как вернуться? – спрашиваю я.
Она оглядывается по сторонам.
– Думаю, да. Если мы не выберемся, то за нами придут.
Я киваю, и мы шагаем.
– Ты уже проходила выбраковку раньше? – спрашиваю я.
Кажется, она слишком много знает для своего первого раза.
– Нет, в ней участвуют только один раз, – отвечает она.
– За исключением случаев, когда ты Сидни, – бормочу я, хотя и испытываю облегчение, услышав, что мне больше никогда не придется проходить через это.
Джиллиан фыркает.
– Да. Она знает этот лабиринт как свои пять пальцев.
– Это она рассказала тебе, как выбраться из него?
Она качает головой.
– Когда я только появилась здесь, я была еще более боевой, чем ты. Франческа посчитала, что я слишком склонна к риску, чтобы подвергать меня выбраковке, пока она не сможет меня исправить, так что сначала я просто наблюдала, как ее проходят другие. Я научилась у них. – Она замолкает на мгновение. – И я также была свидетелем того, что происходило потом. Слушай, тебе нужно подготовиться к…
То, что она собиралась сказать, прерывает глубокий рокочущий смех. Мы с Джиллиан вздрагиваем и поворачиваемся в сторону звука. Из-за дерева появляется Ксавьер, и мое бедное измученное сердце снова ускоряет свой бег.
– Ну что ж, Алмаз, думаю, ты доказала, что на этот раз я ошибался, – усмехается он, хищно оглядывая мое тело с ног до головы.