«Ты хотел, мечтал об обычной жизни, но получил такое несправедливое решение судьбы. Тебя кидало из края в край, ломало, а ты вставал…»
Ренар будто увидел всю жизнь, от того момента, когда его нашёл Риктор, и до этой реки. Волк отпустил его, Ренар повалился на песок, тяжело дыша.
«Что это было?» — спросил он.
«Я вижу в тебе порчу…»
«Ты уже говорил».
«Она глубже, чем у моих бывших братьев, ты был рождён с нею».
«Что это значит? Я чудовище? Такие, как они?!»
«Сила в спокойствии, а не во взрыве. Ты не такой, как они, ты контролируешь себя, но порча разъедает тебя, когда-нибудь ты поддашься».
«Нет, я не хочу. Это не так, я не сдамся».
«Впервые за долгое существование я вижу человека, которому хочу поверить. Ты мне приятен, прошёл столько испытаний, преодолел многие преграды, лишь потому, что обещал другу. В твоей жизни было мало хороших чувств, поэтому ты так хорошо их ценишь, но боишься брать ответственность».
«Зачем ты это делаешь?»
«Я последний хранитель леса, у меня нет шансов, но у тебя он есть, хоть и маленький. Выбери путь, вернёшься ли назад или поверишь другу, неважно, я помогу тебе».
Ренар вспомнил печальное лицо Базиля, его слова. Он посмотрел на руки, сжал, перевёл взгляд на волка.
«Я пойду до конца»
Глава 21
Кёртис нетерпеливо ждал, облокотившись о колонну, грыз ногти. Мельф вышел в сопровождении двух последователей.
— А вот и ты, — сказал Кёртис.
— Что случилось у стены? — строго спросил Мельф.
— Я сам ничего не понимаю! Какие-то отморозки стоят у стены!
Мельф задумался.
— Что делать?! — крикнул Кёртис.
— Да не ори, успокойся. Пойдём, посмотрим. Гелард где?
— На стене, он и прислал человека.
Мельф повернулся к последователю:
— Приведи Сандра на стену, и подготовьте стрелы.
Работа в ущелье приостановилась, людей отправили отдыхать, кроме охраны. На стене стоит Гелард, подставив под себя табуретку.
— Э, ты слухаешь меня ваще?! — заорал красномордый бородатый разбойник. — Я ещё раз внятно объясняю: если нас не пустишь в город, мы распотрошим вашего мальчика.
Разбойник вставил в рот два грязных пальца, свистнул. Привели связанного человека с мешком на голове, поставили на колени.
— Сечёшь о чём?! — крикнул разбойник.
— Откуда нам знать, что это наш?! — крикнул Гелард.
— Форма наша, — сказал помощник.
Гелард косо на него посмотрел. По лестнице простучали шаги. Гелард пугливо обернулся, но увидев, кто идёт, радостно поклонился.
— Ваше величество, наконец-то вы пришли, — сказал он.
— Что тут происходит?
Гелард указал ладонями на разбойника.
— Вот, — скорбно сказал он.
Мельф выглянул.
— Что вы хотите? — сказал он.
— А ты кто ещё такой?! — недовольно состроив брови, крикнул разбойник.
— Я король Ориона.
— Хо-хо! Вот и главный пожаловал. Извини, карлик, но на главаря ты не тянешь. Посмотри, важный зад, сюда. Этого голубчика мы нашли в Леберанте, рассказывал о прекрасном городе Орионе. Говорил, что там безопасно, что чудовища туда не пройдут, что там много еды. И вот я решил, а почему бы не устроить, так сказать, себе пропуск в лучшее место? Раз всё так хорошо, как описывает эта малышка.
— Вы хотите пройти таким способом? — невозмутимо спросил Мельф.
— Да ты сама догадливость! — сделав невинное выражение морды, крикнул разбойник. — Да! Хрен меня подери! Я хочу пройти в отличное местечко, отдав вам взамен вашу голубку.
— А что если я скажу: нет?
Разбойник почесал бороду, затылок.
— Даже не знаю, что я буду делать, наверное, просто уйду, да, оставлю вас в покое и удалюсь, как это делают важные персоны, вроде тебя.
Разбойник развернулся и ушёл, медленно грохоча ботинками, но пройдя несколько метров, развернулся.
— Да хрен я так сделаю! — крикнул он. — Вы теперь на моём крючке! Как рыба! Сечёте? Открывай ворота, мои ребяты хотят опробовать ваших баб, а то ваша милочка не очень хороша!
Разбойник заливисто, мерзко засмеялся. Мельфу эхом отдался смех в голове, он отодвинулся, смотря на пленника.
Появился Сандр.
— Мы можем сделать всё быстро, — сказал он.
— Не стоит, — сказал Мельф, проглотив слюну. — Взять всех живыми, бородатого особенного.
Кёртис поражённо смотрел вниз.
— Они что, его…
— Видимо, — медленно сказал Мельф. — Радуйся, ты можешь увидеть наказание. Мне, конечно, жаль, что справедливость восторжествует только после содеянного, но изменить прошлое нельзя, можно лишь менять настоящее.
— Что ты хочешь сделать? — спросил Кёртис, слушая, как глухо забилось сердце.
— Ты когда-нибудь был в доме Севера? Конечно же, нет, это просто предлог.
Разбойник висит под потолком, подвешенный цепью за кандалы на запястьях. Мельф сидит в кресле напротив.
— Здравствуй, — сказал он.
— Какого хера?! — крикнул разбойник, искривив лицо в гневе.
— О, не переживай. Твои глаза ещё не привыкли к темноте, скоро начнёшь видеть. Вот только, кроме меня, кресла, тебя и прелестной цепочки, здесь больше никого и ничего нет.
— Думаешь, засранец, я испугался?! Да я таких, как ты, заставляю лизать мои грязные, потные пальцы!
Мельф засмеялся.
— Что ты ржёшь! Что ты ржёшь! Свинья! — закричал разбойник в бешенстве, извиваясь, как червяк, насаженный на крючок.