Читаем Охотник полностью

— Ты уже никогда им не станешь, — припечатал капитан, вставая из-за стола. — Но избавиться от позорного клейма в твоих силах. Рассрочка тоже возможна. Если ты прямо сейчас отдашь мне две монеты, я выпишу тебе пропуск на две недели.

— Жестоко… а одну монету можно?

— Да.

Вернувшись на улицу, я чуть-чуть постоял на одном месте, с плохо скрытым злорадством рассматривая проходивших мимо неписей.

Виртуальный пропуск сработал как надо — несмотря на сердитые взгляды и брезгливо поджатые губы, местные обитатели воздерживались от прямых угроз или оскорблений. Значит, первая и самая важная часть плана была успешно выполнена.

— Обидно, конечно, что… стой! Стой!

Увидев появившегося на соседнем перекрестке игрока, я энергично махнул рукой, но ценный источник важной информации кинул болт на все мои попытки вступить в контакт и куда-то убежал.

— Да и хрен с тобой…

Я отошел от казарм, добрался до широкого проспекта, а затем направился к центру города.

Возвышавшиеся по обеим сторонам улицы здания с каждой минутой становились все более изысканными и величественными, но красоты местной архитектуры достаточно быстро перестали вызывать у меня любопытство. На первый план вышли более приземленные вещи — чтобы купить все необходимые навыки, я должен был как можно скорее найти какую-нибудь лавку и обменять мифрил на золото.

В конце концов мое внимание привлек большой магазин с гостеприимно распахнутыми дверями. Жаль только, что внешность на этот раз оказалась обманчивой — никаким радушием внутри даже не пахло.

— Мы не рады бывшим преступникам, — поведал мне обнаружившийся за прилавком тощий непись. — Вам лучше уйти.

— Я уже искупил свою вину перед королевством. Вы считаете, что вправе оспаривать решение правителя?

— Не считаю, — торговец скривился так, как будто откусил кусочек приправленного сочным навозом лимона. — Что вам угодно?

— Хочу разменять мифриловую монету.

Вопреки ожиданиям, собеседник нисколько не обрадовался потенциально выгодной сделке. Лишь презрительно скривил губы и нехотя обронил:

— Четыреста пятьдесят золотом.

Поскольку реальный обменный курс давно пробил отметку в шестьсот монет, я ожидаемо возмутился и даже открыл было рот, чтобы объяснить охамевшему торгашу всю глубину его заблуждений, но вовремя вспомнил о том, где нахожусь.

Ругаться с искусственным интеллектом смысла не имело, тратить оставшиеся в рюкзаке гроши на телепортацию в другой город — тоже. Следовало торговаться.

— Насколько я знаю, мифрил стоит гораздо…

— Четыреста пятьдесят золотом.

— Мои знакомые торговцы говорят…

— Четыреста пятьдесят золотом.

— Вот дерьмо.

Получив золото и демонстративно не обратив никакого внимания на представленный в лавке ассортимент товаров, я вернулся на улицу, после чего возобновил путешествие к главной площади — следующим пунктом в моем списке дел значилась покупка целой пачки магических и общеспециальных навыков, а для этого требовалось навестить местных колдунов.

Центральная часть столицы заметно отличалась от других подобных локаций — неизвестный дизайнер захотел разбить посреди города огромный парк и сделал это с воистину королевским размахом. Длинные ряды аккуратно подстриженных деревьев образовывали сложный зеленый лабиринт, симпатичные каменные беседки сулили приятный отдых, искрящиеся в лучах солнца фонтаны наполняли воздух свежестью, разноцветные птицы радовали слух веселым щебетанием, роскошные клумбы с яркими цветами услаждали взор… а вокруг этого райского сада плотным частоколом стояли мрачные черные дома, угрюмыми великанами нависавшие над площадью.

Пребывая в легком культурном шоке от столь разительного контраста, я медленно обошел зеленую зону по периметру, с безопасного расстояния глянул на королевский дворец, а уже потом направил свои стопы к дверям магической академии.

Столичная обитель волшебников напоминала все остальные здания такого же типа, но отличалась от них большим количеством позолоты, размерами и общей вычурностью — пускать пыль в глаза здесь не только любили, но и умели.

Дежуривший на входе охранник смерил меня неприязненным взглядом, а затем процедил сквозь зубы:

— Потрудитесь объяснить цель вашего визита.

— Покупка знаний, уважаемый.

Страж приподнял левую бровь и добавил в свой голос капельку сарказма:

— У таких отщепенцев есть деньги?

— Есть, не беспокойтесь.

— Хорошо, — воин, до конца исполнив свой долг, нехотя отодвинулся в сторону. — На этот раз я вас пропущу. Но ведите себя подобающе, иначе очень сильно пожалеете о своей дерзости.

Слегка негодуя из-за высокомерия местных обитателей, я вошел в здание, пересек огромный пустой холл и остановился на пороге магической лавки.

— Добро пожаловать, — равнодушно поприветствовал меня упитанный торговец, с комфортом развалившийся в мягком кожаном кресле. — До меня дошел слух, что вам нужны знания. Какие именно?

Я окинул беглым взглядом висевшую над собеседником надпись, вежливо поклонился и ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток (Красников)

Похожие книги