– Откуда вы здесь? Что я тут делаю? И где мы, вообще? – спросила я, пока Эльга усаживалась на стул.
– Мы на «Прекрасной деве», это мой корабль. Сейчас мы направляемся в Море Мрака.
Такого я не ожидала и почувствовала, как мои брови сами собой удивленно поползли вверх, но от вопросов пока воздержалась.
– Что касается того, как ты здесь оказалась, – Эльга фыркнула. – Поверь, когда мне сказали, что одна из пассажирок без сознания, меньше всего на свете я ожидала увидеть тебя. Нам нужно было отправляться, а ты никак не приходила в себя. Мнения разделились, но я решила взять тебя на борт.
– Почему?
– Учитывая, что тебя ищут и охотники, и шайка Кривого Джо, оставить тебя одну значило отправить на верную смерть или чего похуже.
– Кто такой Кривой Джо?
– Ты увела у него из-под носа добычу, а он такого не прощает.
Я вздохнула, догадавшись, что речь шла о жуликах, которые пытались увести Роланда, и поняла, что царапнуло меня в словах Эльги.
– Почему вы сказали, что меня ищут охотники?
– Ты и этого не помнишь? – старушка посмотрела на меня с подозрением. – Так и знала, что это беспамятство ни к чему хорошему не приведет.
Я думала, что проспала примерно сутки, но решила уточнить:
– А сколько времени я была без сознания?
– Три дня, – ошарашила меня Эльга. – Два на суше и еще один в плавании. Ты ничего не помнишь?
– До этого момента была уверена, что помню все, – сказала я кисло.
Старушка вынула из кармана штанов свернутый вчетверо лист бумаги и протянула мне. Я развернула и не поверила глазам. На меня смотрела собственная, плохо прорисованная, но узнаваемая физиономия. Текст под ней извещал, что меня разыскивает гильдия охотников, и обещал неплохое вознаграждение за поимку.
– Я не знала об этом. Понятия не имею, зачем я им понадобилась.
Тут я не лукавила. Не верилось мне, что так Эйнар и остальные отреагировали только на то, что их служащая, точнее, слушающая, самовольно ушла с работы безо всякого предупреждения. Судя по скептическому выражению лица, Эльга мне не поверила.
– То есть, ты не сталкивалась с охотниками и искать им тебя незачем? – уточнила она насмешливо. – Может, и на портрете не ты?
– Может, и не я, – я задумчиво почесала в затылке, размышляя, как на этой «Прекрасной деве» моют голову. – Я не сказала, что не сталкивалась с охотниками. Вы были правы, у меня проявился дар, и я работала в башне.
– Но как они тебя нашли?
– Проводили рейд по городу, остановили меня и еще несколько новых девушек. Проверка в башне показала, что я могу её слышать.
– А потом что?
– А потом один из охотников стал ко мне приставать, – при мысли о Свене я поморщилась. – Я вспомнила, как вы говорили про ту слушающую и про то, что убийцей мог быть охотник, и сбежала из города.
– И все? – недоверчиво переспросила Эльга. – Ты, случайно, ничего не забрала из башни?
– Что я, дура, что ли? – обиделась я. – Чтобы меня искали по всей стране? Они мне еще и должны остались, зарплату за последнюю неделю.
Старушка фыркнула, но, судя по выражению лица, мои слова ее убедили.
– Тогда почему тебя ищут?
– Сама хотела бы это знать.
Я задумалась, мог ли Эйнар все-таки понять, кем я была, или Грейден узнать, за кем он гнался по сетям, если это вообще был он. Внутренний голос подсказал, что все было проще. У охотников пропал ценный груз, на утро они узнали, что слушающая из башни тоже исчезла. Неудивительно, что меня стали искать.
Ханне, кем бы она ни была, видимо хватило выдержки остаться на месте. Меня не только отравили, но еще и подставили. Просто великолепно. Итог моих размышлений был неутешительным:
– Значит, теперь меня ищут по всей стране. Не сочтите за грубость, но почему вы меня не выдали? Я даже не про деньги, хотя сумма ненормально велика, но ведь спорить с магами опасно.
Бабка не выглядела обиженной моими подозрениями. Она пренебрежительно скривила губы:
– Во-первых, тебя ищут только в Авейро. Значит, ищет не Коллегия магов, а всего лишь парочка неудачливых охотников. Бояться таких – себя не уважать.
Что-то в манере говорить и держаться подсказало мне, что это были не просто слова. Эльге уже приходилось сражаться с охотниками и даже побеждать их.
– Остальные об этом не знают, – старушка неопределенно махнула головой, обозначив оставшуюся часть корабля. – Так что лучше держи бумажку при себе или уничтожь.
Я кивнула, снова сворачивая лист, и твердо решила изучить его подробнее и сжечь. Ни к чему было соблазнять неизвестных мне членов экипажа обещанной наградой. На сердце отлегло. Возвращаться в Авейро я не собиралась, так что встретить тех, кто меня разыскивал, мне не грозило. Разобравшись с прошлым, пора было определяться со своим настоящим.
Глава 18
– Почему мы плывем в море Мрака?
Южные воды считались опасными из-за внезапных штормов, которые не подчинялись никаким прогнозам. Море Бурь переходило в море Мрака, за ним шли море Ужаса и море Отчаяния, куда не рисковали соваться даже самые бесшабашные моряки. Уже по названию этих гостеприимных мест было ясно, что посетителей там не ждало ничего хорошего.