Читаем Охотник и тень. Ты меня не поймаешь полностью

– Не двигайся, – велела я мрачно. – Я перережу тебе горло раньше, чем ты успеешь измениться. И сделаю это с удовольствием, если ты не ответишь на мои вопросы. Как ты узнал, где я нахожусь? Сколько вас? Кто тебя послал?

Я ошиблась, Грейден смог измениться намного быстрее, чем я ожидала. Мышцы под моими пальцами напряглись. Следовало перерезать ему горло и избавить себя от угрозы, но я не смогла это сделать. Через мгновение мы с котом полетели в разные стороны от возникшей в переулке призрачной фигуры, напоминающей сгусток тумана. Вот только этот туман был наполнен тьмой.

Глава 30

Сражение с охотником случилось куда скорее, чем я думала. Я поспешно изменила форму. Время уловок прошло, сейчас нужно было сражаться за свою жизнь. В голове вертелось смутное ощущение неправильности. Когда Грейден допрашивал меня, он задавал странные вопросы. Но сейчас было явно не подходящее время для размышлений.

В виде тени я чувствовала эмоции, и сейчас меня просто накрыло удивлением Грейдена. Подделать это чувство охотник не мог. К сожалению, этого оказалось недостаточно. Наша схватка оказалась позорно короткой. Я могла справиться со стаей измененных или шайкой разбойников, но не сумела побороть охотника.

Вскоре меня обвил холодный и острый клинок, больно жалящий самую сущность тени, и заставил снова стать человеком. Я свалилась на землю, но тут же вскочила на ноги, преодолевая боль. От ударов ныло всё тело, но незаживающих ран от оружия не было. Тень напротив замерцала и снова превратилась в Грейдена.

В отличие от меня, охотник был одет и даже не запыхался, хотя его лицо было расцарапано, а на левой скуле свежим цветом наливался синяк, вызвавший у меня мрачное удовлетворение. Я подхватила с земли валявшийся там нож, но Грейден не спешил снова начинать драку. Он смотрел на меня с любопытством, держа оружие наготове, чтобы предостеречь от ненужных действий.

– Так кто ты такая? Точнее, что ты такое?

Я метнула в него нож, целясь в ногу, но охотник перерубил его на лету призрачным клинком и сухо сказал:

– Еще раз дернешься, прикончу тебя и твоего кота.

Конрад сидел на рюкзаке, почему-то и не подумав спрятаться, пока мы награждали друг друга тумаками. Я надеялась, что он успеет увернуться от бича, но проверять не собиралась.

– Я хочу одеться, – процедила я.

– Давай, только без фокусов.

Грейден повел клинком, ненавязчиво намекая, как поступит в этом случае. Я быстро натянула одежду и уселась на землю, чтобы расшнуровать и заново надеть сапоги. Охотник не сводил с меня внимательного взгляда, но снова бросаться в бой я не собиралась.

Не было смысла нарываться на трёпку, по крайней мере, пока у меня не будет под рукой чего-то более существенного, чем сломанный нож. Увидев мастерство, с которым охотник обращался с оружием, я поняла, что мои шансы не слишком возрастут, если я достану такой же клинок со дна своего рюкзака. Лучше было начать использовать мозги вместо мускулов.

– Кто ты? – повторил Грейден, когда я встала на ноги. – Кто тебя создал?

Я пожала плечами:

– Понятия не имею. Я всегда была такой.

Это было не совсем правдой, но вдаваться в подробности я не собиралась.

– Ты изменяешься, но ты не охотник, – Грейден говорил вполголоса, казалось, что он ведет беседу с самим собой. – Но ты и не молчальник. Ты контролируешь себя в обеих формах, и тебе явно не грозит скорое безумие, если не считать его признаком попытку атаковать меня.

– Не то чтобы у меня был выбор, – пробурчала я. – Ты первый на меня напал.

Охотник тут же снова сосредоточился на мне, и я пожалела, что открыла рот.

– Ты задала мне интересные вопросы после того, как организовала весьма впечатляющее знакомство со своим котом. Ты думала, что меня послали за тобой. Значит, за тобой охотятся? Это мастер-маг, из лаборатории которого ты сбежала?

– Какое богатое воображение, – съехидничала я.

Грейден тут же метнулся вперед и схватил меня за плечи.

– Не нужно делать преждевременных выводов только потому, что я еще не убил тебя.

Я прижалась к нему, а потом резким движением перекинула охотника через себя. Он тут же поднялся на ноги. Одно мгновение мне казалось, что он снова изменит форму, но вместо этого Грейден сложил свой боевой хлыст и повесил его на пояс.

– Я могу достать его так быстро, что ты не успеешь даже моргнуть, так что обходись без резких движений. Давай попробуем еще раз. Поговорим спокойно, без драк и взаимных обвинений.

Я кивнула и тут же спросила:

– Что ты тут делаешь?

– Я первый, – перебил меня Грейден. – Вопрос тот же. Что ты делаешь тут, что делала в Осиновой пади и в Авейро.

Начинать новый раунд драки, не имея никаких шансов на успех, было попросту глупо. Я решила поддержать беседу, в надежде найти способ отвлечь охотника и исчезнуть на корабле, но быстрое согласие могло стать подозрительным.

– Давай будем отвечать на вопросы по очереди.

К моему удивлению, Грейден не стал спорить.

– В Осиновой пади я работала подавальщицей в трактире. Теперь я. Зачем ты приехал на Туамоту?

– Не так быстро, – фыркнул Грейден. – Начни с ответа на свой собственный вопрос. Потом пояснишь про подавальщицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник и тень

Похожие книги