Читаем Охотник на ведьм полностью

Эрн медленно обошел стол и сел. Джессика исподтишка наблюдала за его мрачнеющим лицом. Эрн был болен, и Джессика это знала, несмотря на его отказ говорить об этом. Даже с ней.

— Это еще не все, Эрн. У нас не было времени рассказать тебе подробности о визите в больницу. У Лоры Хелминен был жуткий припадок, когда она увидела меня. — Джессика подняла взгляд на Эрна, который внезапно стал более настороженным.

— О чем ты?

— Картина, которую она видела в подвале…

— Ну и?

— Хелминен сказала, что на ней была я…

Эрн собирался что-то сказать, но вместо этого нахмурился.

— Она сказала, что абсолютно уверена.

— Лора Хелминен была в шоке по вполне понятным причинам…

— Но если принять во внимание все остальное, что произошло, это уже не кажется таким уж надуманным. Я — мишень.

— Понимаю. Значит, ты преступный гений, который заставляет других совершать злодеяния?

— А зачем еще эти придурки повесили мое изображение в рамке в подвале? — кратко выдала Джессика и замолчала. Эрн вздохнул. Она знала, что ворчать сейчас просто нечестно. Ситуация была одинаково запутанной для всех них. — Они знают, Эрн. Они знают, что я сделала.

— О чем ты говоришь? — спросил Эрн, нахмурив брови, но потом понял. — Нет, Джессика. Теперь у тебя паранойя. Мы больше не будем думать или говорить об этом. Красивая черноволосая женщина. Именно так, по словам Юсуфа, Хельминен описала женщину на картине. Да, это описание подходит и тебе. Но оно также подходит Марии Копонен, Леа Блумквист и самой Лоре Хелминен. И, возможно, тысячам других женщин в этом городе, — Эрн ухитрялся говорить убедительно. Так было всегда. Джессика поняла это много лет назад.

— Хорошо. — Джессика вздохнула и повернулась, чтобы уйти.

— Но все равно, — начал Эрн, когда пальцы Джессики схватились за дверную ручку, — я хочу кое-что попробовать.

— Что? — Джессика наблюдала, как Эрн поднимается со стула и медленно приближается к ней, заложив руки за спину. Теперь его лицо стало серьезным.

— Я хочу проверить твою теорию.

— И как же?

— Я хочу, чтобы какое-то время ты держалась подальше от поля боя. По крайней мере, до завтра.

Джессика неотрывно смотрела на вымпел на столе Эрна. Теперь он заметно трепетал — очевидно, включился кондиционер. Предложение Эрна вызывало одновременно облегчение и ярость. Он явно боится за нее. А это значит, что она не единственная, кто думал об этом. Но хорошо ли это?

— До завтра? Так что же мне делать? Заняться скалолазанием?

— Оставайся в четырех стенах. Держи голову холодной, а поводья в крепких руках. У тебя все еще есть телефон и ноутбук.

— Так ты хочешь, чтобы я вернулась домой?

— Да.

— Эрн? Ты снимаешь меня с этого дела?

— Конечно, нет! — Эрн фыркнул от удовольствия, затем закатил глаза, как делают плохие лжецы или законченные негодяи. Но Эрн не был ни тем и ни другим. — Я не отстраняю тебя от дела. Напротив. Я даю твоей теории шанс.

— Хочешь посмотреть, следят ли преступники за моими передвижениями?

— Тебе тоже любопытно.

— А что, если я права?

— Если ты права и охотники на ведьм хотят привлечь твое особое внимание, они либо прекратят убивать людей, либо приблизятся к тебе тем или иным способом.

— Значит, теперь я наживка?

— Если ты смотришь под таким углом. Кроме того, лучше быть приманкой, чем мишенью. Ты в безопасности дома. Я попрошу службу безопасности привезти к Тёёлёнкату фургон для наблюдения.

Джессика испытующе смотрела на своего начальника, словно одним взглядом могла убедить его передумать.

— Даже не знаю. Звучит как отстой, Эрн.

— Продолжай работать дома. У нас сейчас так много людей, что Юсуфу не составит труда справиться с допросом без тебя. Утром мы пересмотрим ситуацию, — заверил ее Эрн. Он выглядел так, будто собирался положить руку на плечо Джессики, но знал ее достаточно хорошо, чтобы воздержаться. Вместо этого он потер костяшки пальцев. — Ты знаешь, что это правильное решение, Джессика.

Она покачала головой, толкнула дверь и вышла в коридор.

57

Джессика сидела на крепком офисном стуле, скрестив руки на груди, в помещении, известном как «тихая комната». В нем не было окон, имелись только стальные полки, занимавшие почти каждый квадратный дюйм стены, а также стол и стулья.

— С этим плохишом все в порядке, — сказал Микаэль, опуская пистолет Джессики на стол.

Джессика засунула его в поясную кобуру.

— Отлично. Никто его не трогал, пока я выуживала ту девушку из-подо льда…

— Эрн не хотел рисковать. Да и с чего бы? — Микаэль щелкнул пальцами. — Во всяком случае, сейчас он проверен.

— Ура.

— И твой телефон. Пароль на нем надежный?

— Да, думаю, что да.

— А кто-нибудь еще знает его?

— Могу ли я ответить утвердительно, не вдаваясь в подробности?

— Значит, нет?

— Конечно, нет.

— Ладно. Можешь сейчас разблокировать его для меня? — Микаэль вытер пальцы от незаметной пыли. Джессика выполнила просьбу и передала телефон Микаэлю. Затем наблюдала, как он сосредоточенно стучал по телефону в течение минуты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Ниеми

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы