Читаем Охотник на ведьм полностью

— Хорошо, — ответила Джессика, сбрасывая туфли с ног. Чистый театр, так она бессмысленно пыталась подчеркнуть то, что вообще было очевидно: она дома.

— Эта дверь всегда была здесь? — спросил Юсуф.

Джессика поняла, что краснеет. Но она только посмеялась, нахмурив брови.

— Нет, появилась там вчера.

Юсуф остановился перед белой дверью и опустил руку на ручку.

— Куда она ведет?

— На другую лестничную клетку.

— Ого. Это, должно быть, единственная студия в Хельсинки с двумя входами.

— Вполне возможно. — Джессика пыталась казаться невозмутимой. Это все, что ей было нужно. Иначе целый фургон специалистов и кто-то из ее собственного подразделения начнут выяснять собственников квартир в этом здании. При мысли о том, что они узнают правду, у Джессики участился пульс. Она тщательно выстроила себе нормальную, ничем не примечательную жизнь: зарплата государственного служащего появлялась на ее счете каждый месяц, раз в год отдыхала в Испании, сочувствовала надеждам своих коллег и их заботам об устойчивости госаппарата Финляндии и всеобщего благосостояния. Если слух о ее квартире площадью в триста квадратных метров распространится, фасад, который она так тщательно возвела, рухнет, и она снова будет совершенно одна. Не потому, что люди избегали ее богатства, а потому, что она лгала им, причем не только своим коллегам, но и близким друзьям.

— Есть ли выход во двор по этой другой лестнице? — внезапно спросил Юсуф. Его внимание к деталям сводило Джессику с ума. Сейчас она осознавала это гораздо лучше, чем обычно, когда они вдвоем смотрели на вещи с одной и той же точки зрения, выполняя свои должностные обязанности.

— Да. А попасть во двор можно только через ворота, которые заперты и видны из фургона, — сообщила Джессика, вставая. — Здесь я в безопасности, поверь мне.

— Не возражаешь, если я взгляну? — спросил Юсуф и открыл дверь, прежде чем Джессика успела ответить. Он высунул голову на темную лестничную клетку.

— Слушай, охотник за привидениями. Я ценю, что ты присматриваешь за мной, но хочу, чтобы ты убрался отсюда к чертовой матери и вернулся к расследованию.

— Конечно. — Юсуф захлопнул дверь и проворчал: — Эрн… и я. Мы все немного обеспокоены этим делом. И беспокоимся о тебе.

Он медленно подошел к Джессике, которая лишь закусила губу и отвернулась. Она привыкла справляться сама, а теперь все эти незваные гости врывались в ее жизнь. Внезапно ее мир стал таким патриархальным. Незнакомцы, незнакомые мужчины пугали ее. Мужчины, которых она знает, открывают перед ней двери, заботятся о ней, присматривают за ней. Сейчас трудно отделить одно от другого. Все кажется таким чертовски угнетающим, как будто ее действия контролируются всеми, кроме нее самой. Но Юсуф — не враг, и Эрн тоже. Джессика слегка встряхнула головой, чтобы прояснить мысли.

— Спасибо, Юсуф. Давайте поймаем этих парней, чтобы никому из нас не приходилось волноваться. Особенно обо мне.

Зазвонил сотовый телефон Юсуфа. Он посмотрела на экран и выключил мелодию звонка.

— Пожалуйста, оставайся дома. Только на сегодня, Джесси. Через минуту я увижусь с братом Леа Блумквист. Я обязательно расскажу, если что-нибудь узнаю. — Юсуф легонько толкнул Джессику в плечо. Затем взял трубку, исчез на лестничной клетке и закрыл за собой дверь. Привет, милая. Джессику охватило облегчение. Опасность миновала. Или все как раз наоборот? Может, это только начало?

Джессика закрыла внутреннюю дверь и прислушалась к шагам, эхом отдававшимся на лестнице. Юсуф выбрал лестницу вместо лифта, парень ничего не оставлял на волю случая. Затем лестничная клетка наполнилась пронзительным тявканьем, и Джессика улыбнулась, представляя, как женщина снизу крепко прижимает к себе собаку, наткнувшись на черного мужчину в темном лестничном колодце. Теперь там были только они двое.

Джессика повесила пальто и достала из кармана телефон. Сообщение от Фубу.

Как поживаете, шериф? Ты занята тем, что убиваешь плохих людей? Или у тебя есть время для меня сегодня?

Джессика уставилась на сообщение. Три вопроса Фубу писал ей уже много раз. Ответ обычно приводил к быстрому свиданию и сексу. За короткий период времени Фубу превратился в спасителя для Джессики, их встречи помогали ей делать шаг назад от сложных дел, на мгновение забывать свою беспокойную жизнь и зверства, с которыми она сталкивалась на работе. Тот факт, что у нее не было романтических чувств к парню, несмотря на регулярные занятия сексом и ощутимое физическое влечение, — это настоящее чудо. С другой стороны, для этого была причина. Они были невероятно разные. Фубу на несколько лет моложе ее, спокоен, холоден и тверд — это черты, которые следователь по расследованию убийств не может себе позволить. Фубу как девственный кайф, бывало весело пару раз в месяц. Хороший слуга, но плохой хозяин. Вот почему они никогда не смогут быть вместе.

Работаю. Можешь прийти сегодня вечером, если хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Ниеми

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы