На кухне было жарко и суетно; пахло мясной жарехой, рыбой, квашеной капустой. Никто из работников Герту не остановил и не задал ни одного вопроса: они с почтением расступались, давая женщине пройти. Добравшись, наконец, до задней двери таверны и выйдя на улицу, она остановилась, чтобы немного остыть, а затем решительно двинулась в сторону дома.
Это было приземистое, но крепкое и добротное строение, сложенное из огромных – не вдруг охватишь! – бревен. Решив осесть в Талсбурге, Гурт сам выстроил этот дом для себя и девочек. За прошедшие годы он, разумеется, претерпел некоторые изменения: слева добавилась разделенная на две половины пристройка, куда, став постарше, переселились Марна с Андеей; позади дома выросла баня и несколько ладных сараев, а дальше, почти на границе гуртовой земли – сеновал, на котором не так давно прятался Венельд. Герта вздохнула и поднялась на крыльцо:
– Есть кто? Гурт! Андея сказала, ты дома.
– Герта? Вот уж не ожидал. Проходи! – пророкотал откуда-то издалека голос хозяина, а следом показался и он сам: здоровый, широкоплечий, всклокоченная борода воинственно задрана, рукава добротной рубахи закатаны, ворот распахнут.
Их кухни выглянула Пенни – она жевала шаньгу и запивала ее молоком. Герта улыбнулась девчонке. Гуртовы дочки прекрасно со всем справлялись, покуда отец был в темнице, – теперь он знает, что может на них рассчитывать, а значит, ничто не помешает ему и впрямь отправиться в сумасшедшее путешествие, которое он задумал.
– Ты чего такая смурная? – пророкотал Гурт. – Али обидел кто? Помощь какая нужна?
Герта покачала головой, скинула меховую жилетку и прошла на кухню. Самому бы кто помог!
Гурт шагнул вслед за ней, сурово насупив кустистые брови. Девчонки нажаловались, не иначе! Ну, доченьки, ну, удружили… Если кто в целом свете и мог переубедить в чем-то Гурта, так только Талиша, покойная жена, и она – Герта.
На уютной просторной кухне он глянул на Пенни и мотнул головой – брысь. Девчонку как ветром сдуло. Гостья присела к столу, сложив на коленях руки, и посмотрела на Гурта. Тот упрямо сжал челюсти.
– Послушай, – начала она, стараясь, чтобы голос звучал убедительно. – Может, это вообще неправда. Может, его не схватили. Ну, куда ты пойдешь? Где станешь искать?
– Дарвел прилетел.
Герта ахнула. Если сокол Венельда здесь, дело плохо. Дарвел никогда бы не бросил хозяина…
– Гурт, – отчаянно прошептала Герта. – Это ничего не меняет. Ты его не найдешь! Тайманские Топи – это…
– Я знаю. И что прикажешь делать? Дома сидеть? Венельд нам жизнь спас – мне и моим девчонкам.
– Ты там погибнешь…
Гурт тряхнул головой:
– Ты же меня знаешь. И не в таких передрягах бывал.
– Ты тогда был моложе.
– Я и сейчас хоть куда. Наделенные внутренним зверем – ты знаешь об этом? – по-другому стареют. А парней выручать надо!
– Мы ничего не знаем наверняка, Гурт! – Герта умоляюще стиснула руки.
– Кое-что нам известно, – Гурт опустился на лавку, та жалобно скрипнула под его весом. – Кейрана прислал сюда милорд Драугон, так? Он же и отозвал, сообщив, что охотник, мол, найден. Стало быть, он к этому делу причастен.
– Так ведь схватили-то парня, говорят, в Топях, на границе с Норавией. А владения Драугона где? То-то! – Герта подняла палец, уловив тень сомнения на лице Гурта.
Повисло молчание: он напряженно рассуждал, а она смотрела ему в лицо и с тоскою думала – уедет ведь, его не переубедишь, ежели решил – все.
– Слушай, – прервал ее мысли хозяин дома, – а что, если милорд тоже того – ну, порабощенный?
Глаза Герты расширились от ужаса, горло перехватило:
– Сколько же их тогда? – сдавленно прошептала она. Гурт мотнул головой:
– Вопрос не в том, – сказал он с досадой. – Чем колдуна так уж привлек наш городишко – вот что странно. Вельда, Гелерт, еще несколько пропавших – может, их тоже колдун призвал? Что он здесь ищет?
– Так уж не Венельда ли?
– А может, Тиша знает?.. – пискнула Пенни. Взрослые и не заметили, когда она появилась на кухне, встала в дверях, привалившись худой спиной к массивному косяку.
– Пенни! – взревел Гурт. Девчонка втянула голову в плечи, но с места не сдвинулась. Герта поманила ее к себе. Та нехотя, нога за ногу, подошла.
– Погоди рычать, – осадила отца гостья. – Девочка дело говорит. Тур, приходя в себя, тоже ничего вспомнить не мог, так я ему помогла. Есть… способы подтолкнуть упрямую память, – она едва заметно усмехнулась, и Гурт глянул встревоженно. Чего это она? Он, конечно, догадывался, что ей доступны некие… знания, но то, о чем она сейчас говорит, наказуемо – и наказуемо жестоко. Ведьмовство – вот как назвал бы это отец Норберт.
– Давай-ка мы с тобой так поступим, – продолжала, меж тем, Герта, поднимаясь. – Ты не спеши, не гони коней. Я потолкую с Тишей, попытаюсь чего-нибудь вызнать, а там уж решим. Идет?
– Идет, – проворчал Гурт и вдруг крепко взял ее за плечо: она сквозь плотную ткань платья ощутила тепло и силу этой большой надежной руки, и сразу вся как-то выдохнула, обмякла, будто узел в груди развязался и стало свободней дышать. – Будь осторожна, слышишь? Как бы чего не вышло…