Огромный волк сбил жнеца с ног, прижал лапами к земле, оскалил черную пасть. Кто знает, что было бы дальше, если бы не заклинания пут, связавшие каждого из противников. Ланс не сразу узнал в солидном морском капитане и в древнем рыцаре Ральфа и Эндриса. Рейнджеры увели нарушителей спокойствия прочь, Эви с детьми тоже поспешила покинуть праздник. Горожане недолго хмурились, обсуждая инцидент – веселая музыка и общая атмосфера праздника сделали свое дело, и вскоре мидлтонцы снова веселились.
Ланс поспешил увести Элизу подальше, к входу в ратушу. Там на спине каменного грифона сидел парень с гитарой. Он дождался паузы, когда оркестранты отправились перевести дух и выпить лимонаду, и решительно ударил по струнам.
Приятный баритон разнесся над площадью, заставляя людей оборачиваться и подходить ближе, чтобы увидеть музыканта. Он пел легко, проникновенно, и каждой девушке на площади казалось, что обращается он именно к ней:
С последними словами песни раздались неистовые аплодисменты и крики "Браво"!
Бард с достоинством раскланялся, не стал заставлять себя упрашивать – сыграл еще пару баллад, пока музыканты не вернулись на балкон, и над площадью снова не зазвучали танцевальные мелодии. Бард ловко спрыгнул с грифона, его тут же окружили девушки. Он был молод, хорош собой и загадочен. Черная шелковая полумаска скрывала лицо, черный платок на светлых волосах повязан на пиратский манер, рубаха, плащ, высокие сапоги со шпорами. В распахнутом вороте рубахи виднелся медальон. Его забросали цветами и приглашениями на танец.
Ланс проговорил на ухо Элизе, стараясь увести ее от толпы:
– Парень хорошо поет!
– Да, это Роберто, – ответила девушка. – Поет хорошо, но больше ничего не умеет. Смотри, он танцует с Анке!
Разодетая как принцесса высокая красавица, проплывшая мимо в танце с Роберто, ничем не была похожа на миниатюрную Анке Рикко, висор у нее и правда был первоклассный.
Внутри, в Большом Зале ратуши, веселья было не меньше.
Судя по костюмам, на бал пожаловали тарийские аристократы в белоснежных туниках и алых плащах, тайкинские пираты, увешанные звенящими монетами, орайские бедуины в ярких шелках и тюрбанах.
Адвокат увлеченно преследовал прелестную незнакомку в костюме летучей мыши; за Мэри Харриот, дочерью мэра, увивалось сразу два суровых северных варвара. Не поделив оброненный ею платок, они устроили настоящую потасовку, но дама-огр решительно вмешалась, спровадив забияк в разные углы.
Если можно было бы летать от счастья – Летта непременно взлетела бы над паркетом Большого Зала. Она мечтала об этом маскараде, ждала его, но даже в самых смелых фантазиях не представляла, что именно здесь и сейчас встретит Его.
Они нашли друг друга в толпе безошибочно, как стрелка компаса находит магнитный полюс.
Не было ни секунды сомнения или скуки. Они продолжали мысли друг друга и подхватывали шутки, кружили в танце, а потом он усаживал ее, приносил вазочку с мороженым и не отводил глаз.
Он говорил Летте, что никогда не встречал такой девушки. Что она единственная, настоящая его любовь, вот такая внезапная – ведь другой любви и не бывает! Пусть она только позволит, и он завтра же явится просить ее руки.
Девушке казалось, что она попала в сказку, где ее ожидает волшебный счастливый финал.
И только острым коготком царапала мысль о моменте, когда отменят действие висоров. Что, если в своем настоящем облике она его разочарует?!
Хронометр отмерял последние минуты до завершения бала, а Летта молила время замереть. Они сидели рядышком, рука в руке, и сердце билось так сильно, что она даже не слышала, как прогудел рожок, подавая сигнал к окончанию праздника.
Полночь многих застала врасплох.
Личины спали, открывая истинные лица тех гостей, что не успели покинуть праздник.
Однако компания дорого одетых мужчин и женщин, которые весь праздник держались особняком, исчезла. Около дюжины дам и господ почему-то предпочли не раскрывать своих лиц. Это показалось Лансу подозрительным. Он вспомнил поверье – когда часы пробьют полночь, спадает любая личина, даже с потусторонних существ. Быть может, правда гости из Верхнего или Нижнего мира пришли на праздник? Или этих гостей объединят какая-нибудь тайна?
– Чудо! Механоид стал человеком! – засмеялась Элиза.
Ланс засмеялся в ответ и снял с Элизы очки:
– Может быть, это превращение заставит ученую барышню отложить на время книги?