Читаем Охотники полностью

— Не стоит, для себя старалась, — отшутилась Сара, улыбнувшись моему брату. — По правде сказать, Джек и сам бы справился. Я приложила руку только к отделке дома. Когда мы познакомились, у него были, скажем так, довольно спартанские взгляды на обстановку. А у Алекса до сих пор такие… ты еще не видела, как он живет?

— Нет.

Алекс молчал. Знать бы, о чем он думает. Будет ли у меня шанс увидеть спартанское «гнездышко холостяка»? Картина, сложившаяся у меня в голове, сменилась от шелковых простыней и зеркал на узкую койку и беленые стены. Второй вариант, на мой вкус, куда лучше.

Алекс выставил на стол полные тарелки, и мы расселись. Он занял место справа от меня, вытянув ноги так близко, что колено у меня подскочило крикетным мячом и стукнуло в крышку стола. Тарелки и стаканы зазвенели. Я в ужасе опустила взгляд и прижала коленку ладонью, чтоб больше не прыгала.

— Ну, и на сколько ты приехала? — спросила Сара, когда все начали есть.

Я оглянулась на Джека. Рассказал ей?.. Он на меня не смотрел, а пялился на Сару, как в прежние годы подростком — на спортивные машины. Хорошо бы вызнать, в чем ее секрет, и испробовать его на Алексе.

— На две недели, — ответила я, — пока.

— Здорово! Значит, у нас хватит времени как следует познакомиться.

Я перехватила взгляд, брошенный Алексом Джеку, но притворилась, будто ничего не вижу, занимаясь пока Сарой. Правда, трудно было сосредоточиться даже на прекрасной подружке брата, когда совсем рядом находился Алекс. Я ощущала малейшее его движение. Взгляд мой поймал дрожь связок, когда у него напряглись мышцы на руке, и я поняла: он о чем-то задумался. Встревожился.

— Ну, а ты как планируешь отмечать день рождения? — Сара повернулась к нему.

— Никак не планирую. — Алекс склонил голову над тарелкой, но посматривал на Сару сквозь темные ресницы и чуть улыбался. В глазах мне почудилось скрытое веселье.

— Не думай увильнуть, мы все равно устроим праздник, — со смехом возразила она.

— Кстати, когда у тебя? — вставил Джек.

— В субботу, — слишком поспешно вырвалось у меня.

— Может, сходим в «Белуши» — пригласим ребят? И Лиле покажем ночную жизнь Ошенсайда? — предложила Сара.

— Ночную жизнь морских пехотинцев? Уверен, она будет в восторге, — подхватил Джек.

— Нет… то есть да. Я бы хотела познакомиться с вашими товарищами.

— Думаю, и они рады будут с тобой познакомиться, Лила, — усмехнулась Сара.

Джек вскинул голову. Сара открыто рассмеялась и пихнула его в бок, не дав возразить.

— Значит, решено. Я извещу наших.

Алекс, сдаваясь, поднял руки.

— Пускай так. Видишь, Лила, она заботится не только о нашей домашней жизни, но и о светской.

— Тебе просто нужна хорошая женщина, Алекс, — отшутилась Сара.

Он уставился в стол, затем поднял голову, прикрыв глаза веками.

— Может, и нужна.

Меня охватило огромное облегчение. Нет у него подружки! Ему нужна хорошая женщина, он сам признал. Я задумалась, гожусь ли на эту роль. Я ведь не женщина и не слишком хорошая.

В какой-то момент разговор заглох. Мы убрали тарелки на край стола и отодвинули стулья. Алекс играл стаканом, разговаривая с Джеком через стол о ком-то из их подразделения — о начальнике, как я поняла. Кажется, они его любили.

Я стала расспрашивать Сару о работе. Она защитила диссертацию в Беркли и завербовалась в бригаду сразу после колледжа.

— Как это вышло? — заинтересовалась я. — Как вы поняли, что хотите работать в морской пехоте?

— Никак. Я об этом и не думала.

— Тогда почему согласились? — Я понизила голос в надежде, что вытяну из Сары больше, чем из Джека с Алексом.

— Не смогла отказаться, когда узнала, в чем состоит работа. А потом познакомилась с Джеком. И теперь уж останусь, пока все не кончится.

— Пока не кончится… Что не кончится?

Сара вспыхнула, как будто нечаянно проговорилась.

Джек вдруг вскочил с места.

— Кофе?

— Да, хорошо бы, спасибо. — Сара вновь опустила взгляд, а потом тоже поднялась, бросив салфетку на тарелку. — Давай уберу со стола.

— Не беспокойтесь, я справлюсь. — Я выпрямила скрещенные ноги и начала собирать грязную посуду.

— Нет, вы с Алексом все готовили — теперь отдыхайте.

Я села на место, машинально натянув подол на коленки.

— Не болит?

Я подняла голову. Алекс смотрел на мои ноги.

— Еще саднит немножко. Спасибо за вчерашний холодный компресс.

— Наверное, не стоило тебе сегодня бегать. — Значит, Джек выложил ему историю во всех подробностях!

— Очень тянуло пробежаться. — О причине я промолчала, зато поспешно добавила: — И ничего ведь не случилось.

— В следующий раз возьми меня в компанию или бегай на базе.

Я подняла брови.

— Тебе, чтобы от меня не оторваться, пришлось бы еле плестись.

— Переживу. Ты могла бы задавать темп. Поехали завтра с утра на базу? Пробежимся, и я покажу тебе спортивный зал.

Желание побыть с ним вдвоем боролось с опасением, что Алекс увидит меня потной и взмыленной. Тщеславие проигрывало.

— Заодно я мог бы испытать твои способности ниндзя.

Я покосилась на него, силясь понять, насколько шутливо это предложение.

— А, да… конечно. Только как бы тебе чего не поломать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лила

Похожие книги