Читаем Охотники. Мегалиты Империи полностью

Дом госпожи Алисанды вполне соответствовал положению, во-первых, благородной дамы, внесённой в гербовые книги рода дю Варгас и, во-вторых, чародейки, члена Капитула. Вениамин лишь покивал при виде мраморных колонн, резных капителей, изящных арок за невысокой изгородью. Сад, искусственный пруд, водопад, розовые кусты – отсюда весна словно бы и не уходила.

Минди и Венди деловитой рысью помчались заводить варанов в конюшни; нашлось место и здоровенному дилижансу мэтра Бонавентуры.

Судьба погибших слуг, похоже, не особенно тревожила госпожу чародейку.

Во всяком случае, высыпавшая челядь, униженно кланявшаяся хозяйке, не задала ни одного вопроса.

– Располагайтесь, дорогие. – Алисанда уже шагала к собственному будуару, на ходу раскидывая какие-то дорожные вещи. – Потом будем обедать.

* * *

– Итак, начинаем! – Алисанда энергично потёрла руки. – Какое счастье! Я наконец-то дома. Тут и стены помогают, и крыша, и подвалы. Но особенно – моя кроватка. Очень её люблю. Только в ней как следует и высыпаюсь. Сейчас сюда пожалуют Корделия с Марион – посмотрим, удалось ли им чего-нибудь найти. Потом – большая библиотека, воспользуемся моими привилегиями, задействуем всех автоматонов. Не хватит – реквизируем. Работа особой срочности и важности, всякие там «О влиянии поста и воздержания на эсхатологические воззрения катакомбных монахинь» могут и подождать.

– Мм-м, а какие у них были, э-э-э, эсхатологические воззрения? – заинтересовался Бонавентура.

– Потом, дорогой мэтр, – отмахнулась Алисанда. – Нам надо разобраться с Пророчествами и попытаться отыскать мегалиты Империи. И это помимо Красной Упырицы и… и моих проектов. О которых тоже не следует забывать.

Вениамин слушал, глядел на облицованные резными панелями светлые стены, расставленные всюду огромные вазоны с живыми цветами. Рабочий кабинет чародейки ничем не напоминал два подземных этажа его башни. Здесь огромные окна выходили в сад, к бурлящему водопаду, к оббегавшему особняк ручью с золотыми рыбками и прочей живностью, и единственным отличием служил только исполинский письменный стол, где в строгом порядке, словно в музее магии, размещались свитки папируса, стопки пергамента, рисовая бумага, чернильницы всех мастей, целая армия перьев, пресс-папье в виде хрустального черепа, маленькая коллекция изящных рун и тому подобное – забава, не для серьёзной работы.

– Пока же нам надо выяснить с лордом Гримменсхольмом случившийся прискорбный инцидент с Беатой… – продолжала Алисанда самым деловым тоном, но Вениамин вдруг перестал её слушать.

Бедняга мастер. Глядит на Санди как на икону. Красный демон в ребро боднул, не иначе. Джованни Фиданца, жизнелюб, похоже, уже напрочь забыл обо всех предсказаниях и пророчествах и напророчествовал сам себе визит в тот самый бордель; если, конечно, Минди с Венди не изловят его по дороге и не объяснят ему всю пагубность подобного поведения.

Но посыльный к главупырю – это наш шанс.

– Посланием займётся Корди… Мари пусть организует архивный поиск… А мы пойдём в обсерваторию, в малую – покажу вам, что мы там насмотрели на демонических планах.

У неё всё было продумано. До мелочей.

«Она знала – с самого начала знала, что не мытьём, так катаньем притащит меня сюда, в Цитадель, – вдруг с неприятным, холодным раздражением подумал чародей. – Она использовала меня, как использует всех. Кому-то достаточно показать чулок, с кем-то придётся переспать, а кому-то надо поведать, как она демонстрирует другим подвязки и вынуждена отдаваться для пользы дела».

От мыслей этих сделалось совсем скверно.

Нет, всё, хватит. Не раскисай, чародей. У тебя есть дело, даже не одно. Вот и делай.

* * *

Явившаяся первой Корделия Боске сперва залилась густой краской, едва завидев Вениамина – очевидно, всё никак не могла забыть их давнюю встречу в укромном уголке Академии; а потом вдруг смертельно побледнела, узрев мрачно вперившего в неё взор мастера.

– Фатум, – понимающе кивнула Алисанда. – Это охотник за вампирами, Корди. Он с нами, всё в порядке. Пожмите друг другу руки – всё бывает в этой жизни. Мне, например, служанка нашего дорогого Вениамино засветила по лбу скалкой, а я ей даже не…

– Санди, – негромко проговорил Вениамин. Кулаки его сжались словно сами собой.

– Ладно-ладно. Уже молчу. Корди! Садись. Вот сок, вот пирожки, вот фрукты. Не теряйся и рассказывай.

Корделия Боске, «веснушчатая и с косичками», изменилась мало. Веснушки, правда, исчезли, несолидно, наверное, члену Капитула щеголять с подобными украшениями на носу. И вместо косичек теперь сложная, тщательно возведённая причёска с модными, надо полагать, движущимися локонами.

– Мы проверили всё, что могли, Алли. И вот что у нас получается…

«Следует признать, – подумал Вениамин, слушая рассказ Корделии, – что она и впрямь хороша. Цепкая, понимающая, умеет заглянуть в самые пыльные уголки, где свалены версии, до которых иные просто не додумаются, вернее, пройдут мимо».

Но, увы, всё это пропадало даром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Упорядоченного

Охотники. Пророчества Разрушения
Охотники. Пророчества Разрушения

Извека маги и чародеи противостояли вампирам, обороняя от них лишенных магии и помогая охотникам на кровососов снадобьями да заклятьями. Извека горожане и обитатели богами забытых деревенек уповали на помощь волшебников. Но однажды все изменилось. И старые враги сошлись в странной и непостижимой простому человеку дружбе, осененной благословением как Капитула магов, так и набольших Ночного народа. Зачем? Почему? Кого принесут в жертву установившемуся шаткому миру? Каких целей алчут и те и другие? Какая роль в этом клубке необъяснимых событий отведена безымянному охотнику и его ученику, одной из самых талантливых чародеек Конгрегации Алисанде дю Варгас и ученому-целителю мэтру Бонавентуре? Куда приведет дорога мага-отшельника Вениамина Скорре, для которого, что бы ни случилось, вампиры навсегда останутся первыми и главными врагами?

Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези
Охотники. Мегалиты Империи
Охотники. Мегалиты Империи

Фатум – это больше, чем судьба, это исполненное магии и чьей-то могущественной воли движение, которому не в силах противостоять как люди, так и само время. Фатум заставил мага Вениамина Скорре поспешить к месту кровавой схватки его старых друзей с гуунами. Фатум свел чародейку Алисанду дю Варгас с охотником на вампиров, его раненым учеником и знаменитым алхимиком. Почему? Потому, что только вместе им возможно найти мегалиты Империи, древний артефакт, которому предназначено стать инструментом осуществления Пророчеств Разрушения, и попытаться сдержать прорыв Хаоса. Но на пути встретившихся так много опасностей и ловушек, так много замыслов разных существ, ищущих славы, власти или пользы, так много тайн, которые еще предстоит раскрыть!

Ник Перумов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги