– Несколько человек справились с заданием, а потом привезли это. На каталке, как и прочие тела, но плотно завернутое в несколько слоев промасленной ткани. Скажу честно, меня тогда стошнило. И я не стыжусь. Не могу назвать это человеком. Даже Проклятые выглядят лучше. Надеюсь, все поели. – Колин еле заметно улыбнулся.
– Давай уж не тяни, – поторопила его Амелия.
– Мне показалось, что у него нет кожи. Она была, но почему-то слезла – причем сама, драными кусками, которые тут же, на каталке, успели превратиться в склизкие лужицы. Там, где кожа еще оставалась на теле, виднелись следы не то сильных ожогов, не то нагноений. Руки, ноги и горло распухли. Волос почти не осталось – так, несколько длинных влажных прядей, прилипших к заплывшему лицу. Не помню его глаз, по-моему, они исчезли в набрякших пузырях.
– Тьфу в тебя! – сплюнула Лара. И тут же спохватилась, вспомнив, что сама вызвала алхимика на разговор.
– На его препарирование каждому выпускнику отвели минут пятнадцать, не больше. Некоторые и вовсе не решились подойти – так и ушли с позором. Правда, с таким же позором уходили и те, кто все-таки пытался что-то сделать. Бледные, с остекленевшими глазами и трясущимися руками, они резали это несчастное тело. Помню, как один парень, высокий и уверенный в себе, раскроил живот трупа и запустил в него руки. Только обеими ладонями вытащил не кишки, а нечто алое, кровоточащее, расползающееся в пальцах. Не знаю, чем закончилось дело, мы сбежали оттуда. Уже потом, через неделю или больше, пошли слухи, что этот странный труп привезли из отрогов Мертвецов. Какая-то частная артель решила возобновить добычу камня и успела проработать несколько дней. А потом в одну из ночей в каменоломне случился небольшой обвал. Ничего серьезного – жертв не было. Зато утром все поголовно блевали завтраком и вообще чувствовали себя погано. Пока люди поняли, что случилось нечто серьезное, пока добрались до ближайшей деревни, пока их переправили в центральную часть Острова, они превратились в то, что я описал. Не выжил никто.
– Ну да, смелые дураки, как и ты… – Лара выразительно уставилась на Дарта. – Таких случаев не то чтобы много, но они бывают. Кто-то заболевает, умирает, на некоторое время количество желающих разжиться камнем сильно снижается. Три года – пять – десять лет… неважно, сколько, но рано или поздно появится тот, кто решит, что уж ему-то точно повезет. И все повторяется.
Дарт сидел молча, машинально перелистывая блокнот отца. Амелия, расположившаяся возле Колина, выглядела потрясенной. Ее рвение сопровождать недоохотника явно поутихло.
– И что, никто не пытался выяснить причины болезни?
– Пытались, и не раз. Только безрезультатно. Никакой закономерности, никаких явных источников заразы. Кто-то проводил в отрогах месяцы – и ничего. А кто-то приезжал на несколько дней и уже никогда не возвращался обратно.
– Официально признано, – заговорил алхимик, – что в отрогах Мертвецов имеют место остаточные магические проявления. Нечто подобное до сих пор происходит на Разъяренной земле, сюда же заразу занесли при закладке Острова.
– Вспомнила, – перебила его Лара. – Зараженные, когда еще могли говорить, утверждали, что в свою роковую ночь слышали под землей какие-то стоны или завывания. Их будто кто-то звал вниз. Кроме того, животные вели себя странно. Собаки, к примеру. Они беспокоились, выли, скулили, вроде как пытались что-то сказать хозяевам накануне. А утром ни одной поблизости уже не было, все разбегались.
– Я тоже слышал о странных звуках, – подтвердил Колин. – Но, как по мне, это всего лишь слухи. Звукам в горах есть простые объяснения: завывания ветра, камнепад, сход лавин.
– Ты все знаешь, да? – криво усмехнулась охотница.
– Я много читал, много слушал умных людей.
– Ну-ну, пусть будет ветер.
Дарт опустил взгляд на блокнот. Пальцы сами собой продолжали перелистывать пожелтевшие страницы. Те быстро мелькали, а написанное на них сливалось размытыми каракулями. Неожиданно глаз зацепился за слово… или за часть слова: «оборот». Слово рождали отдельные буквы, каждая из которых была написана в верхней правой части страниц.
Что-то сказала Амелия, но парень уже никого не слышал. Все его внимание оказалось приковано к видавшему виды блокноту. Неужели он все время смотрел на подсказку, но не видел ее?
Закрыв блокнот, он стал быстро пролистывать страницы большим пальцем. Пролистал дважды, прежде чем понял, что не ошибся. Жар костра будто остыл, по телу побежали мурашки. Дарт вскочил на ноги, бросился к своему вещевому мешку, судорожно завозился в нем, выискивая фотографию собственной семьи.
– Ты что?! – донесся до него обеспокоенный возглас.
Лара или Амелия? Он так и не понял.
Вытащив фотографию, он еще раз бросил взгляд на изображение мужчины, женщины и ребенка, а затем перевернул карточку и всмотрелся в ее оборотную часть.
– Кажется, совсем тронулся… – на этот раз говорила определенно охотница.
– Все в порядке? – Рядом с Дартом опустилась на колени Амелия.