— Может быть тебе помочь? Давай вместе к Оливандеру сходим. Вдвоем у нас есть больше шансов ничего не забыть и не перепутать, — Аластор неуверенно кивнул. Он не видел никакой опасности в том, чтобы посетить лавку Оливандера вместе с Севом, его же не к Яксли отправили, и не к Долохову. Вот если бы к ним, то тогда да, тогда было бы опасно, и он не знал, как сам справился бы и справился бы вообще. — Тогда я сейчас, порт-ключ заберу, и пойдем. Ты же слышал, мне голову оторвут, если я опять без него из дома выйду, — и Северус умчался в свою комнату за кольцом.
Глава 8
Винчестеры аппарировали прямо в офис Джоди, как только достигли границ антиаппарационных чар, установленных многоуровневой защитой их бункера. Сделано это было для того, чтобы Дин смог ухватить за рукав Малфоя, и переместиться вместе с ним, даже не предупредив того о парной аппарации. К счастью Абраксас уже достаточно хорошо знал Винчестеров, чтобы ожидать от них чего-то подобного, поэтому успел сориентироваться и избежал тем самым расщепа.
Громкие хлопки аппарации застали старшего аврора Чейза врасплох. Он в это время как раз тыкал пальцем в какой-то журнал перед Джоди, из ноздрей которой уже вот-вот готов был повалить пар. Глядя на ее плотно сжатые губы, превратившиеся в тонкую линию Дин понял, что Северус был не так уж и далек от истины — еще чуть-чуть и Джоди будет готова убивать.
— Что вы себе позв… — начал было Чейз выказывать возмущение посетителям, действующим настолько нагло, что запросто аппарировали в офис Аврората, но, увидев, кого именно принесли черти, осекся. Охотников он недолюбливал и побаивался, и, разумеется, не хотел каким-то образом переходить им дорогу, но настоящий ужас охватил старшего аврора, когда он увидел третьего посетителя.
Винчестеры не очень вникали в политические проблемы магической Британии, и понятия не имели, что Абраксас Малфой только для них является напыщенным неудачником, умудрившимся даже с покойной женой не договориться по хорошему, и вляпывающимся во все мало-мальски мистические передряги, честь вытаскивать из которых постоянно принадлежит именно им. На самом деле Малфой имел весьма значительный вес как в Министерстве магии, так и в общественной жизни магов и нередко формировал это самое мнение. Более того, если бы Абраксас задался целью, то вполне сумел бы превратить жизнь рядового аврора, пусть и старшего, в настоящий ад. И Чейз теперь смотрел на Малфоя как кролик на удава и гадал, что же понадобилось блистательному аристократу от скромного аврора малюсенького подразделения в Хогсмиде.
— Мисс Миллс, мы не вовремя? — Малфой крутанул в руке трость, которую заказал недавно, чтобы соорудить из нее футляр для палочки, слишком уж часто он лишался своего артефакта в последнее время, чтобы продолжать рисковать. — Господа Винчестеры любезно согласились доставить меня прямо сюда, что помогло мне существенно сэкономить время, которого у меня не слишком много. Но, если вы заняты… — он выразительно посмотрел на Чейза, который от этого пристального взгляда холодных серых глаз начал ерзать.
— Вы правы, мистер Малфой, я действительно занята, — Джоди позволила себе немного расслабиться. Хоть она и не хотела втягивать в свои дела Винчестеров, сейчас же была очень рада их появлению. Но больше всего ее обрадовала появление этого «напыщенного павлина», которого она старательно избегала и ни разу не видела после их совместных приключений. Себе она могла признаться, что его такое неожиданное появление взволновало ее.
— Вы меня, конечно, извините, мисс Миллс, но боюсь, мое дело не может ждать, — при этом Малфой продолжал в упор смотреть на Чейза. Дин мягко отступил в тень и показал большой палец повторившему его маневр брату. Малфой тем временем продолжал. — Мистер…
— Старший аврор Чейз, — пробормотал начальник Джоди, подозревая, что явиться сюда с проверкой именно сегодня, было не самой лучшей идеей.
— Так вот, старший аврор Чейз, раз уж вы здесь и вы старший, не потрудитесь ли вы помочь нам с мисс Миллс разобраться в весьма непростом и довольно деликатном деле? Или предоставите мисс Миллс приступить к ее непосредственным обязанностям, а именно, помогать попавшим в затруднительное положение магам? Или, может быть, мне обратиться непосредственно к начальнику Аврората? А может быть к самому Министру? Я уже почти созрел для того, чтобы поставить их в известность о практически преступном пренебрежении своими обязанностями некоторыми представителями нашего славного Аврората.
— Что? — Джоди нахмурилась. — Да как вы смеете…
— А вы лучше помолчите, — оборвал ее Абраксас. — Вместо того чтобы заниматься делом и поставить меня в известность, вы бумажки с одного места на другое перекладываете.
— Ну, знаете ли, — Джоди сорвалась с места и выскочила за дверь. Винчестеры последовали за ней, оставив Чейза на растерзание Малфоя.